Читаем Париж (1924-1925) полностью

Париж (1924-1925)

В основу цикла стихотворений «Париж» (поэма, по определению автора) легли впечатления от поездки поэта во Францию в ноябре — декабре 1924 года.

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Владимир Маяковский</p><p>ПАРИЖ</p><p>1924–1925</p><p>ЕДУ</p>Билет —                щелк.                          Щека —                                         чмок.Свисток —                    и рванулись туда мыкуда,         как сельди,                             в сети чулокплывут             кругосветные дамы.Сегодня приедет —                                    уродом-урод,а завтра —                    узнать посмейте-ка:в одно            разубран                             и город и рот —помады,               огней косметика.Веселых                тянет в эту вот даль.В Париже грустить?                                    Едва ли!В Париже                  площадь                                  и та Этуаль,а звезды —                      так сплошь этуали.Засвистывай,                        трись,                                   врезайся и режьсквозь Льежи                         и об Брюссели.Но нож              и Париж,                              и Брюссель                                                   и Льеж —тому,          кто, как я, обрусели.Сейчас бы                    в сани                                с ногами —в снегу,              как в газетном листе б…Свисти,             заноси снегамименя,          прихерсонская степь…Вечер,            поле,                     огоньки,дальняя дорога, —сердце рвется от тоски,а в груди —                     тревога.Эх, раз,              еще раз,стих — в пляс.Эх, раз,              еще раз,рифм хряск.Эх, раз,              еще раз,еще много, много раз…Люди          разных стран и рас,копая порядков грядки,увидев,             как я                      себя протряс,скажут:             в лихорадке.<p>ГОРОД</p>Один Париж —                           адвокатов,                                              казарм,другой —                 без казарм и без Эррио.Не оторвать                      от второго                                         глаза —от этого города серого.Со стен обещают:                                «Un verre de Kotodonne de l’energie»[1].Вином любви                        каким                                  и ктомою взбудоражит жизнь?Может,             критики                          знают лучше.Может,             их                 и слушать надо.Но кому я, к черту, попутчик!Ни души               не шагает                                 рядом.Как раньше,                     свой                              раскачивай горбвпереди               поэтовых арб —неси,         один,                   и радость,                                      и скорбь,и прочий                людской скарб.Мне скучно                    здесь                               одному                                            впереди,—поэту          не надо многого,—пусть          только                      время                                 скорей родиттакого, как я,                      быстроногого.Мы рядом                  пойдем                                дорожной пыльцой.Одно          желанье                          пучит:мне скучно —                         желаю                                      видеть в лицо,кому это               я                 попутчик?!«Je suis un chameau»[2],                                          в плакате стоятлитеры,              каждая — фут.Совершенно верно:                                   «je suis»,—                                                        это                                                              «я»,a «chameau» —                            это                                  «я верблюд».Лиловая туча,                        скорей нагнись,меня         и Париж полей,чтоб только                     скорей                                  зацвели огнидлиной             Елисейских полей.Во всё огонь —                            и небу в темьи в чернь промокшей пыли.В огне            жуками                         всех системжужжат              автомобили.Горит вода,                     земля горит,горит          асфальт                          до жжения,как будто                 зубрят                             фонаритаблицу умножения.Площадь                 красивей                                  и тысяч                                                дам-болонок.Эта площадь                       оправдала б                                              каждый город.Если б был я                       Вандомская колонна,я б женился                      на Place de la Concorde[3].<p>ВЕРЛЕН И СЕЗАН</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия