Читаем Париж. Полная история города полностью

Когда впервые попадаешь в квартал Бобур, тебя сразу же еще издали оглушают назойливые раскаты тамтама – это чернокожие на Пьяцце с упоением выбивают дробь перед фантастическим нагромождением конструкций Центра Помпиду. Я вначале тоже опешил. Теперь, правда, попривык. Как и ко всему остальному. Пьяцца Бобура – неутихающий праздник. Зеваки, сгрудившиеся вокруг ораторов, как перед Мраморной аркой Гайд-парка, жонглеры, изрыгатели огня, панки с огненными гривами, изможденные бродяги, спящие прямо на асфальте, одуревшие наркоманы, доходяги, ученые собаки, жалкие клоуны и неприкаянные девицы – все это на зависть самому Феллини – и Шарло[253], грустно улыбающийся с афиш на развалах у перекупщиков.

РЕЖИН АНДРИфранцузская писательница

Всего же в Центре восемь этажей, и каждый имеет высоту 7 метров. Все пролетное строение выполнено из стекла и металла, и оно абсолютно открыто по всему объему.

В Центре Помпиду также есть библиотека, расположенная на первом, втором и третьем этажах. Она вмещает в себя огромное собрание художественной, учебной и технической литературы. Помимо печатной продукции, библиотека оснащена большим фондом видеоматериалов и аудиозаписи. И, кстати, вход в библиотеку бесплатный.

Огромное книгохранилище Центра насчитывает около 400 000 томов. Ежедневно библиотеку посещают до 11 000 человек (в выходные дни – до 19 000 человек).

Гордость Центра – Национальный музей современного искусства. Он занимает четвертый и пятый этажи здания. Коллекция обладает огромным количеством картин, скульптур, рисунков, фотографий, эстампов французских и иностранных мacтеров. В настоящий момент Центр Помпиду привлекает больше туристов, чем любая другая достопримечательность столицы. За двaдцать лет существования Центр Помпиду посетили почти 156 млн человек.

Песни о Париже



Скорее всего, самая известная песня о Париже – это песня Джо Дассена «Елисейские Поля» (Les Champs-Elysées). Но ирония тут заключается в том, что этот неофициальный гимн французской столицы на самом деле – перевод с английского и адаптация песни «Waterloo Road» британской группы Jason Crest, а популярной на весь мир ее сделал человек, родившийся и выросший в Нью-Йорке, куда его дед по отцовской линии эмигрировал из Одессы, входившей тогда в состав Российской империи.


Елисейские поля

исп-ль: Джо Дассен, муз.: Майкл Уилшоу, авт. слов: Джо Дассен

Песня была изначально написана на стихи Майкла Энтони Дейгана, а музыку написал Абракам Васикович. Потом французский поэт-песенник Пьер Деланоэ переписал стихи по-французски. А Джо Дассен выпустил эту песню в виде сингла в 1969 году.

Песню группы Jason Crest практически никто не заметил. А вот Джо Дассен попросил Пьера Деланоэ переделать песню. Он потом рассказал: «Идея была моя. Поскольку в Париже осталось мало улиц, о которых не сложены поэмы, и среди них долго фигурировала главная магистраль, я предложил этот пробел ликвидировать».[254] В результате, бодрая маршеобразная композиция имела успех не только во Франции. Песня «Елисейские Поля» вошла в хит-парады Германии и Нидерландов, а полиглот Джо Дассен записал также ее немецкую и английскую версии. Китайцы также сделали свой вариант. В Японии посольство Франции использовало песню для продвижения страны. Джо Дассен сделал безупречную карьеру в СССР. Только Италия, кажется, не признавала таланта певца, который теперь везде щеголял в белом смокинге.

Совершенно справедливо написал французский писатель и журналист Эрик Нёхофф:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Палеолит СССР
Палеолит СССР

Том освещает огромный фактический материал по древнейшему периоду истории нашей Родины — древнекаменному веку. Он охватывает сотни тысяч лет, от начала четвертичного периода до начала геологической современности и представлен тысячами разнообразных памятников материальной культуры и искусства. Для датировки и интерпретации памятников широко применяются данные смежных наук — геологии, палеогеографии, антропологии, используются методы абсолютного датирования. Столь подробное, практически полное, обобщение на современном уровне знания материалов по древнекаменному веку СССР, их интерпретация и историческое осмысление предпринимаются впервые. Работа подводит итог всем предшествующим исследованиям и определяет направления развития науки.

Александр Николаевич Рогачёв , Борис Александрович Рыбаков , Зоя Александровна Абрамова , Николай Оттович Бадер , Павел Иосифович Борисковский

История