Сырой вечер; на мостовую светят фонари. ДЖУЛЬЕТТА и ее ДРУЗЬЯ гуляют, обсуждая фильмы. Камера следит за разговором, словно она является членом компании.
ЖОЭЛЬ. Но он о капиталисте. Это прославление Америки.
ЛУИЗА. Разве не может коммунист снять фильм о капиталисте? Во всяком случае, это аллегория.
АННА-МАРИ. Да практически все аллегория!.. Ланг, Веллее, Ренуар… Все это аллегория.
ЖОЭЛЬ. Аллегория
Они доходят до угла улиц Дофин и Кристин и останавливаются перед баром.
ДЖУЛЬЕТТА смотрит вверх на пластмассовые буквы над входом – «Табу»: «Все это реальность… А когда ты выходишь на улицу в дождь, ты начинаешь растворяться, потому что фильм был более реальным, чем ты сам…»
ЛУИЗА
ЖОЭЛЬ
27. «Табу»
Внутри: грузные мужчины пьют у стойки бара – складские грузчики и водители, занимающиеся доставкой газет, в куртках на меху. Они смотрят на группу вошедших.
ДЖУЛЬЕТТА и ее ДРУЗЬЯ идут к лестнице и спускаются в длинный сводчатый подвал, полный маленьких столиков и стульев. Через африканские маски, висящие на стене, светят лампочки. Они садятся за один из столов.
28. Улица Дофин
Крупным планом вход в бар снаружи. Он выглядит чище и симпатичнее, чем до этого. Вывеска «Табу» теперь пылает неоном. Через улицу бежит кошка, подъезжает машина. Хорошо одетые люди входят в бар.
Крещендо голосов и джазовой музыки.
29. «Табу»
В сводчатом подвале: женщины, одетые в стиле нью-лук, и их сопровождающие в костюмах. Они выглядят любопытными и немного встревоженными. Некоторые из них указывают на людей в подвале и особенно на пеструю группу интеллектуалов в дальнем конце, окутанную дымом.
ДЖУЛЬЕТТА и ЛУИЗА стоят рядом со входом, явно невидимые для входящих. Они щиплют дам за задницы и насмешливо тычут в их дорогие наряды. Самодовольный мужчина в очках в черной оправе входит в клуб. ДЖУЛЬЕТТА вытягивает блокнот из его заднего кармана. ЛУИЗА берет его у нее и читает…
ЛУИЗА. «Табу», 33 по улице Дофин, телефон Дантон, 53–28. Всю ночь… (представь себе!)… пьяные философы, неграмотные поэты, африканцы, длинноволосые подростки…
Они идут к столу, где чернокожий мужчина ставит пластинки. Мужчины пристально смотрят на ДЖУЛЬЕТТУ; она пристально смотрит на них. Она наклоняется над проигрывателем и пытается прочесть наклейку.
Крупным планом: размытое отражение ее лица на черном виниле пластинки. Пластинка Майлса Дэвиса – что-нибудь легкомысленное и гипнотическое («Обман»).
БОРИС ВИАН (
ДЖУЛЬЕТТА смотрит на Виана.
ВИАН. Мы возьмем вас, если хотите. Он репетирует в концертном зале Плейель.
ДЖУЛЬЕТТА кивает.
ВИАН
ДЖУЛЬЕТТА (
ВИАН. Хорошо. Можете говорить чьи-нибудь слова. Это как чревовещание… (
БОВУАР (
САРТР
БОВУАР. Прекрасно! Песня о палаче… Найди что-нибудь получше… Представь ее на сцене.
САРТР
ДЖУЛЬЕТТА