"Жар в крови" —
ария из оперы Гретри "Ричард Львиное Сердце" (1784 г.).338 Ундина —
в средневековых немецких поверьях сказочное существо, дух в образе прекрасной девушки, живущей в воде и подобной наядам древнегреческой мифологии и русалкам славянских сказаний.345 Океания
— общее название островов в центральной и юго-зададной части Тихого океана, расположенных в тропических и субтропических широтах.346 День Усопших
— второй день ноября, посвященный у католиков молитвам об умерших.348 ... о разрушительных катаклизмах и земных революциях
... — Ката клизм (от гр. "катаклисмос" — "наводнение", "потоп") — разрушительный переворот, катастрофическое потрясение.Слово "революция" (от лат. revolutio — "поворот", "переворот") вплоть до конца XVIII в. употреблялось главным образом в астрономии, означая или движение светил, или любые серьезные
изменения в природе и обществе. Только после Великой французской революции это слово стало употребляться главным образом в привычном нам сегодня значении — глубокого и резкого изменения политической и общественной жизни. Однако первоначальное значение полностью не исчезло и именно в этом смысле употребляется в данном случае: под "земными революциями" подразумеваются потрясения в природе.
349 ... титаны Гесиода, фурии и великаны теогонии ... —
Гесиод (VIII— VII вв. до н.э.) — древнегреческий поэт, автор дидактической (наставительной) поэмы "Труды и дни", где славится сельский труд, и поэмы "Теогония", где изложены и приведены в систему мифы древних греков о рождении богов и создании мира.Фурии (древнегреческие эринии) — богини мести и угрызений совести в античной мифологии, наказывающие людей за совершенные ими преступления.
Теогония (от гр. theos — "бог" и goneia — "рождение") — мифы о происхождении богов, олицетворяющих стихийные силы природы.
"Подражание Иисусу Христу"
— средневековый анонимный религиозный трактат, появившийся в свет около 1419 г. и приписываемый голландскому христианскому мыслителю Фоме Кемпийскому (Томасу Хемеркену; 1380—1471). В книге приводится доказательство бытия Бога, которого автор считает первопричиной и конечной целью сущего. Все сочинение проникнуто духом аскетизма: лежащий во зле мир может спастись только через подражание жизни Христа; значение имеет лишь праведная жизнь, а не выполнение обрядов; целью жизни должна быть забота о ближних. Трактат был очень рано переведен с латыни на европейские языки (на французский — уже в XV в.) и пользовался исключительным авторитетом среди верующих.