Читаем Парижские могикане. Том 2 полностью

Форести, Иоганн Баптист (1776 — 1849) — австрийский офицер итальянского происхождения; участник кампании 1809 г ., попал в плен; после Шёнбруннского мира вышел в отставку в чине капитана, служил в торговом доме барона Рознера в Бродах, в Галиции; хорошо знал математику, естественные науки, а также латынь, итальянский и французский языки; в сентябре 1815 г . был назначен младшим воспитателем к сыну Наполеона (оставался на этой должности до 1830 г .); после смерти своего воспитанника занимался упорядочением его бумаг; передал упомянутому выше Монбелю (см. примеч. кс. 114) материалы для его книги о герцоге Рейхштадтском.

Коллин, Маттеус (или Маттиас; 1779 — 1824) — был профессором в университетах Кракова и Вены; написал несколько драм и оставил два сборника поэтических произведений; как поэт находился в тени своего более знаменитого старшего брата Генриха, но был очень известен как литературный критик, широко сотрудничавший в наиболее влиятельных австрийских периодических изданиях того времени; с 1815 г . был воспитателем сына Наполеона.

Коллин, Генрих Йозеф (1771/1772 — 1811) — австрийский поэт; служил в администрации и в армии, участвовал в кампании 1809 г .; написал несколько трагедий, в свое время довольно популярных, наиболее известная из них — «Регул» (другую его трагедию, «Кориолан», обессмертил Бетховен, написав к ней знаменитую увертюру); оставил также множество поэтических произведений, главным образом посвященных различным эпизодам из истории династии Габсбургов.

Шнееберг — здесь: горный массив в Нижней Австрии. Шале — см. т. 30, примеч. к с. 302.

… рассказал мальчику чудесную историю Робинзона Крузо … — См. т. 30, примеч. к с. 253.

Обенхауз (Обенаус), Йозеф — один из воспитателей герцога Рейх-штадтского (получил это место после смерти М. Коллина); до этого был воспитателем кронпринца Фердинанда, будущего императора Фердинанда I (1793 — 1875; правил с 1835 г .; в 1848 г . отрекся от престола) и эрцгерцога Франца Карла (1802 — 1878); был государственным советником Нижней Австрии; получил титул барона за заслуги перед австрийской императорской семьей на ниве просвещения.

Тацит — см. примеч. к с. 63. Гораций — см. т. 30, примеч. к с. 115.

… любимым занятием стало чтение «Записок» Цезаря. — Имеются в виду два сочинения Гая Юлия Цезаря (см. т. 30, примеч. к с. 273) — «Записки о галльской войне» и «Записки о гражданских войнах». Оба произведения считаются замечательными памятниками римской словесности.

Ромео и Джульетта — герои прославленной трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта», повествующей о глубокой и пылкой любви юноши и девушки из итальянского города Верона, погубленных враждою их семейств. Эти имена стали нарицательными как символ возвышенной и верной любви.

Пери — в персидской мифологии волшебное существо, охраняющее людей от злых духов; изображалось в виде прекрасной женщины (иногда крылатой). В переносном смысле — красавица (обычно — восточная).

… забыв о инквизиторских мерах, предпринимаемых представителями коалиции … — Здесь слово «коалиция» употребляется как собирательное наименование всех антинаполеоновских сил в Европе.

Шпильберг — крепость близ Брюнна (соврем. Брно) на территории тогдашней Австрийской империи; в XVII — XIX вв. использовалась как одна из основных государственных тюрем, главным образом для содержания лиц, обвиняемых в политических преступлениях. Пария — в индийском традиционном обществе — отверженный, находящийся за пределами кастовой системы; в более широком, а иногда и в переносном смысле слова — бесправный человек, находящийся на дне общества или отвергнутый обществом.

… Слезы Ахилла! — Имеется в виду знаменитая сцена из «Илиады», когда троянский царь Приам приходит к греческому герою Ахиллу, умоляя отдать тело его убитого сына. Приам заклинает Ахилла сжалиться во имя его собственного отца, такого же седого старца, как сам Приам, и Ахилл, вспомнив отца, проливает слезы над рыдающим Приамом. Тронутый мольбами и зная, что боги гневаются на него за глумление над павшим героем, Ахиллес отдает Приаму тело Гектора для подобающего погребения (XXIV, 511 — 512).

… моя мать, герцогиня Пармская … — Герцогиней Пармской жена Наполеона Мария Луиза стала в 1815 г .: в соответствии с решениями Венского конгресса ей было передано в пожизненное владение герцогство Парма (в Северной Италии) и соответствующий титул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее