Джейн машинально покрутила бабушкино кольцо и наконец встретилась взглядом с Малкольмом, который поджидал ее у алтаря в дальнем конце прохода. Выражение, с которым он наблюдал за приближающейся невестой, можно было описать как трепет. Девушка даже с такого расстояния заметила, как блестят его глаза, и невольно задумалась, сколько непролитых слез за ними таится. Похоже, ее выбор платья пришелся по душе единственному человеку, чье мнение интересовало Джейн в этот день — да и все остальные дни тоже. Она знала, что облегающий покрой как нельзя лучше обозначает соблазнительные изгибы ее тела, а изящные рукава-крылышки создают впечатление невинности и ранимости. Судя по лицу Малкольма, он оценил оба этих акцента. А затем девушка забыла про платье, гостей, уродливый букет с душистым горошком и даже Линн, потому что у алтаря ее ждал любимый мужчина, и все, чего она сейчас хотела, — это как можно скорее взять его за руки.
Свадебный марш задавал ритм ее шагам, а мерцающий взгляд Малкольма не позволял ни споткнуться, ни опустить глаза на усыпанную розовыми лепестками дорожку. «Мы это сделали», — с ликованием подумала Джейн, когда жених протянул ей руку, помогая преодолеть последние несколько футов. Он сдержал свое слово — и сполна вознаградил ее терпение. Теперь девушка наверняка знала, что он на ее стороне.
Джейн постаралась сосредоточиться на проповеди, но не сумела. Ее рука покоилась в руке Малкольма, ноздри вдыхали знакомый аромат шампанского с пряностями, и в целом мире не было такой вещи, которая смогла бы превзойти скромное величие этого момента. Девушка понимала, что в ее эйфории частично повинна магия, но это ее больше не волновало. «Магия естественна», — напомнила она себе, зная, что именно это сказала бы сейчас Ди.
Джейн словно издалека слушала, как Малкольм повторяет за священником слова клятвы. Затем настала ее очередь. «Я, Джейн Бойл, клянусь…» Это оказалось легко; нет,
В следующий момент Малкольм обвил рукой ее талию, прижав к груди так крепко, как только возможно, и запечатлел на губах самый долгий, самый красноречивый поцелуй. Каменные своды содрогнулись от ликующего перезвона колоколов, и молодожены рука об руку двинулась к выходу из церкви. Перед глазами замельтешило море улыбающихся лиц, одобрительные возгласы и поздравления слились в один торжествующий гул.
— Мы это сделали, — победно шепнула Джейн.
— Я тебя люблю, — ответил Малкольм, не отводя от жены сияющего взгляда.
Выходя из собора, девушка поняла, что неосознанно ищет в толпе одно лицо — лицо, которого здесь не могло быть. Даже если бы Харрис решил увидеться с ней в последний раз, ему хватило бы ума не соваться в церковь, полную кровожадных ведьм, читающих мысли, как газеты. Конечно, ему следовало держаться подальше от Джейн, и она горячо заверила себя, что это самое разумное в сложившейся ситуации. «Прощай, — подумала она, вспомнив дерзкие зеленые глаза под медными кудрями. — Теперь вы с Мейв будете в безопасности».
Хотя будут ли? Эта мысль испуганной птицей заметалась в ее сознании. Что сделает Линн, когда они с Малкольмом не вернутся из свадебного путешествия? Конечно, свекровь приложит все усилия, чтобы разыскать беглянку, — но что, если она решит, будто Монтегю известно ее местонахождение? До каких пределов жестокости она дойдет тогда?
Пара шагнула под холодное мартовское солнце, и Малкольм обратил к жене ободряющую улыбку — однако Джейн была слишком захвачена новыми страхами, чтобы искренне улыбнуться в ответ.
Влажный ветер качнул завитые волосы девушки, и она внезапно поняла, что говорить необязательно. В день отъезда Малкольма она еще не могла прочесть его мысли, но благодаря Ди и Харрису ситуация полностью изменилась. С одной стороны, девушку что-то неуловимо смущало в этой затее; с другой, она нуждалась в конкретной информации — и чем скорее, тем лучше. К тому же Малкольм уже разрешил ей проникнуть в свой разум — тогда, после вечеринки. «Объяснюсь с ним позже, — решила Джейн. — Он поймет, насколько это для меня важно». Девушка сделала глубокий вдох и сосредоточилась. Сознание мужчины тут же вспыхнуло ярким маяком посреди океана чужих мыслей.