— Проклятие и благословение, суть одно и то же. Лишь воля, созидающая и разрушающая, различает их. — Ричард, успокоившись, принялся рассказывать. Видимо, ему действительно помогли пирожки. — Так вот, много лет назад, пока еще Клаус Морцех не был маркизом, а был простым священником, не повезло ему столкнуться с какой-то зловредной тварью. История умалчивает с кем именно, а знаком только с официальными версиями. Тварь он одолел, а та его, в ответ, благословила. Как бороться с проклятиями молодой инквизитор понимал, а вот что делать с благословениями… Шли годы, сила, принципы и характер сделали Морцеху великолепную карьеру. Мой отец отзывался об этом человеке сугубо с восхищением. Заслуги его перед короной были настолько велики, что он их баронов сделался наследным маркизом. Женился. И тут сработало проклятие. — Ричард был хорошим рассказчиком, особенно когда не пытался оскорбить собеседника или показать себя в лучшем свете. — Вернее благословение. У высшего инквизитора родилась дочка. События радостное, еще более счастливое от того, что девочка еще в утробе матери показала какой-то совершенно запредельный уровень магической силы. И вот наступили роды. Маркиза тогда вызвали в загородную резиденцию, то ли для награждения, то ли на совещание…
— А потом все умерли? — Вставил Рей фразу, пока Ричард переводил дыхание и трескал пирожки. В кабинете нотариуса обнаружился остывающий чайник. Потому посиделки стали почти уютными.
— Практический. Когда на месте квартала, где стоял дом маркиза, возникла воронка Инферно, великий Инквизитор Морцех ступил на тропу теней. Тьма склонила голову перед светом. И дома наш наниматель оказался через несколько минут. Именно тогда он одним волевым усилием заткнул дыру в реальности. В центре прорыва он обнаружил младенца, свою дочку. Все домочадцы, и вообще местные жители оказались одержимыми. Ребёнок мирно спал. Жена великого инквизитора пропала…
— Покушение? За дочкой инквизитора пришла бездна? — Кажется, история Салеха прям заворожила.
— Нет, бездна пришла вместе с ней. Когда ребенок родился, произошла спонтанная инициация. Маг уровня «Повелитель». Рожденная править, ребенок которому служат князья ада. Само воплощение власти. Жуткий оскал судьбы. Все, что искоренял Морцих долгие годы воплотилась в ребенка, которого он успел полюбить. И с тех пор он живет затворником в своем имении, удерживая те силы, которыми повелевает его дочь.
— Тебе бы книги писать, твое графейшиство. Вот умеешь ты в пафос. И, с одной стороны, все так красиво говоришь, но и лишку не хапаешь, приятно слушать. Аж до мурашек пробирает. — Рассыпался в комплиментах Салех.
Смущенный Ричард отвернулся к окну. А потом…
— Мистер Салех, какого дьявола! То есть вы меня не слушали? — От благодушия Ричарда не осталось и следа.
— Почему не слушал? Внимательно слушал. Ну да, ребенок, демонами повелевает. В угол просто так не поставить значит, жуткими гримуарами играться не давать. — Рей доел пирожки и скомкал пакет.
— То есть день назад вы страдали от того, что не знаете, что делать с ребенком, но вас абсолютно не смущает что оный ребенок повелевает силами ада и способен вас прикончить? — Раздражение и недоумение боролись за первенство в интонациях молодого человека.
— Так ведь это просто, я прекрасно знаю, как себя вести с человеком что повелевает силами, что за гранью возможного. — Рей бросил взгляд на нанимателя. Впрочем, Ричард явно не понял намека. — А вот дети, они такие, загадочные…
— Господа, что тут происходит? Соседи жаловались на шум… — В комнату вошел мужчина в мундире городового. Конец фразы он произнес уже шепотом.
— А, так это, Сэр Ричард Гринривер, бессмертный, носящий титул «Палач народов» изъявил желание оформить завещание, в связи с последними столичными новостями. — Учтиво и вежливо ответил Рей, улыбаясь гостю.
Городовой побледнел и…
— Ты представляешь, тоже в сторону воздушного порта побёг! — Рей с любопытством выглядывал из окна.
— И на кой ляд вам это понадобилось? — Ричард неодобрительно покачал головой.
— И чего ты на меня так смотришь? — Возмутился Рей.
— Как? — Переспросил графенышь, дергая щекой.
— Ну, это, осуждающе…
— А что непонятного? Меня, знаете ли, раздражает, когда вы гоняете мной горожан, как ворон — пугалом. — Ричард опустил стакан на стол и накинул пальто. — Предлагаю пойти взять наши вещи из гостиницы, а потом отправляться к маркизу Морцеху. Только по пути пройдем через храм храмовый квартал, закупим оберегов. И оружия, и… — Ричард принялся перечислять, что им может понадобиться.
— А еще куклу надо купить. И дойти до портного. — Внес предложение громила.
— А до портного зачем? — Ричард недоуменно уставился на компаньона.
— Ричард, не строй из себя идиота. Не живут на тебя костюмы. Давай хоть в этот раз не будем это отрицать? Оформи доставку на полтора месяца.
На Ричарде действительно не задерживалась одежда. Рей шутил что патронов у него уходит ненамного больше, чем на Гринривера костюмов. Молодой человек был куда-как более живучим чем любой предмет его гардероба.