— Вы тоже не останетесь внакладе — сумма вашего вознаграждения должна приятно удивить вас. А может быть, вам помогут выгодно пустить в оборот некоторую сумму наличными — ведь у вас есть теперь небольшая сумма денег?
Стэнвуд почувствовал, как сердце ёкнуло у него в груди и покатилось куда-то, а краска отхлынула от лица. Нечеловеческим усилием воли он старался удержать маску спокойствия на лице. Поднеся ко рту стакан с водой, так чтобы можно было сделать глоток, если голос подведет его, он спросил:
— Чего вы хотите?
Карпер улыбнулся:
— Того, что я могу получить только от вас. И никто не узнает об этом. В наше соглашение будут посвящены только двое: вы и я.
— Я не сделаю ничего такого, что могло бы повредить интересам моего патрона, — высокопарно заявил Стэнвуд.
— Ну конечно, ну конечно, — заулыбался Карпер.
Оба молчали, ожидая, пока официант расставит на столе блюда. Карпер был рад, что за это время Стэнвуд сможет подумать над его словами.
Наступившая тишина неприятно действовала на нервы Стэнвуда. Он едва прикоснулся к заказанному им, затем вдруг резко отодвинул тарелку и спросил:
— Ну так все-таки, что вам нужно? — Голос его звучал достаточно твердо, однако то, что он в это время прикуривал сигарету от зажигалки, дало ему возможность не смотреть Карперу в глаза, пока он говорил.
— Я хочу знать все об этой нефтяной афере в Петри, все до мельчайших подробностей, — объяснил Карпер.
— Но это невозможно, — запротестовал Стэнвуд.
— «Невозможно», — мягко сказал Карпер, — это совершенно определенное слово, и звучит оно обычно в конце.
Стэнвуд слегка вздрогнул.
— Нет такой вещи, которая была бы невозможна, — продолжал Карпер.
Снова между ними повисло молчание.
— Давайте забудем слово «невозможно», — вкрадчиво сказал Карпер. — Давайте взглянем на это дело с другой позиции. Все в мире имеет свою цену. Иногда какая-нибудь вещь, которую вы непременно хотите, является настолько ценной, что никакая сумма денег не кажется достойной. И вот в этих-то редких случаях мы употребляем слово «невозможно». А вообще, в большинстве случаев вопрос только в цене.
— В цене? — переспросил Стэнвуд.
— Совершенно верно.
— Боюсь, что я не совсем понимаю вас, — заявил Стэнвуд, уже прекрасно понимая, о чем пойдет речь.
Какое-то мгновение Карпер размышлял, потом неторопливо начал:
— Один мой друг, которого я, кажется, уже упоминал во время нашего с вами телефонного разговора, — студент, специализирующийся на психологии азартных игр. Он как-то говорил мне, что может совершенно точно определить, почему человек играет: просто ли ради удовольствия или потому, что рассчитывает выиграть, а быть может, потому, что он просто несчастлив… Интересное наблюдение, вам не кажется? Ведь все мы в большей или меньшей степени игроки… Я достаточно честен, чтобы признать, что нуждаюсь в этой информации настолько, что готов рисковать, но рисковать тоже нужно с умом и наверняка. Это примерно все, что я намеревался вам сказать.
Внезапно Стэнвуд поднял голову, и его глаза встретились с глазами Карпера.
— Сколько? — спросил он внезапно севшим голосом.
— Пять тысяч.
— Но это смехотворно мало.
Карпер не отводил от него своих неприятных неморгающих глаз, как бы подчиняя себе его ролю.
— Вы можете во много раз увеличить эту сумму за карточным стоЛом.
СтЭнвуд покачал головой.
— Нет, уж если продаваться, так по крайней мере получить что-то стоящее за. это.
— И сколько вы хотите?
— Восемнадцать тысяч.
— Это совершенно невозможно, — твердо заявил Карпер.
Внезапно Стэнвуд осознал, что он может спокойно выдерживать взгляд отвратительных глаз Карпера. Уже более спокойно он сказал:
— Карпер, не принимайте меня за полного дурака. Пускай я слабовольный человек, тряпка, но я не болван и не бессловесная скотина. Такая информация может принести вам кучу денег.
— Ну уж и кучу?
Стэнвуд поднялся из-за стола и потянулся за своей шляпой.
— Чудесно, пусть будет так, — без обиды сказал он. — Большое спасибо за обед. Не забудьте заплатить за него. '
— Подождите минутку, — привстал Карпер, в голосе его прозвучало удивление.
Стэнвуд продолжал стоять.
— Сядьте, — скомандовал Карпер.
Стэнвуд какое-то время колебался, затем присел на самый краешек стула, все еще держа в руке шляпу, всем своим видом показывая, что ему некогда.
Карпер заговорил:
— Послушайте, меня ведь не интересуют все эти права на землю. Мои интересы очень ограниченны. И поэтому я не могу позволить себе заплатить вам восемнадцать тысяч. Семь тысяч — самое большее, что могу вам предложить. А в рулетку вы можете выиграть значительно больше, чем восемнадцать тысяч. Раньше вам не везло, но ведь у вас не было достаточной суммы денег, чтобы постигнуть законы рулетки и заставить их работать на вас. Полученные от меня семь тысяч дадут вам возможность отыграть все, что вы оставили там раньше.
Стэнвуд бросил неторопливый взгляд на наручные часы.
— У нас еще будет время поговорить о рулетке, — сказал он, — когда я приду в ваш банк договориться о размещении восемнадцати тысяч долларов.
— Восемь тысяч, — заявил Карпер. — Это последняя цена.
Стэнвуд откашлялся.