Читаем Партизаны Подпольной Луны полностью

Луна подумала об этом немного прежде, чем провалиться в глубочайший сон, из которого вывел её супруг, тоже осуществивший давнишнюю мечту. Он проспал даже ланч, а потому посвежел и был полон сил для поздней работы с Отделом Надзора за Учебным Процессом вполне себе цивильного Министерства магии. Не то министерство, не то отдел были рассержены за перенос Выпускного бала на такого своевольного господина Директора, менее полугода занимающего эту высокую должность, но накрутившего столько…

Что даже блистательный ОНУП всем составом был не в состоянии разобраться.

В кипе деловой корреспонденции бодрый Ремус не нашёл извинения за проступок даже от бравших его ещё пьяным оперативников. Ну, да и хрен с ними! Хорошо, что Луна…

Луна же ради него потеряла честь.

Первым делом на рабочем месте, разобравшись с ОНУП и письмами, господин Директор послал хогвартскую сову к лорду Малфою, чтобы сговориться о совместном проведении предстоящей ночи. Люциус ответил тотчас, как только получил «коротенькое» послание Ремуса, гласившее:

«Лорду Люциусу Абраксасу Малфою,

Малфой-мэнор,

до востребования,

сугубо лично

Дорогой, любимейший Люц!

Правда ли, что твоя торговля оружием для развязывания войн между магическими (sic!) странами дышит на маггловский ладан? И как скоро ты собираешься вновь лечь под Густавича, в его не благостные объятия? Я ведь знаю всё о сексе между вами (На этом месте Ремус, не задумываясь, откровенно врал. Ему было известно только о некоторой, возможно, вполне приемлемой жёсткости Густауитча в постели со слов Луны, которым, может, и кнат цена?). Уж будь так добр, в виду твоего близящегося дня рождения раскрой мне тайну сию, как говаривала одна средневековая дома из дома графов Снейп. Ну да ты всё равно никогда (надеюсь на это) не познакомишься с ней. Я впервые за всю историю существования Хогвартса перенёс Выпускной бал, чтобы пригласить тебя на него, в подарок на день твоего сорокавосьмилетия, Люц.

Моя супруга во Мерлине и пред глазами людей сказала мне, что интересующая нас обоих фигура, да, Северус, возвращается не один, чтобы мы с тобой оба не рассчитывали на него потому, как возвращается он со своим возлюбленным, которого знаем мы оба. Но Луна, вот сучка (вымарано) дрянь, не говорит, с кем именно. У меня есть два варианта. Либо наш Гарольд Джеймс Поттер или уродина Том, Тёмный Лорд твой. Так что, в этой ситуации мы не соперники с тобой, Люц.

А, напиши-ка мне, Люц, собираешься ли ты приютить мой о-о-очень одинокий член, удовлетворивший сегодня ночью по праву мою супругу во Мерлине и пред глазами людей, в своём уютном гнёздышке? Как всегда, встретишь меня у калитки и препроводишь в Мэнор, чтобы отобедать всё так же эротично, изо рта в рот накормив меня в отсутствии твоего навязчивого сына? Если да, то отвечай до шести вечера.

Твой и пока только твой Рем.»

«Ремусу Дж. Люпину,

Господину Директору школы

волшебства и магии

«Хогвартс»

от лорда

Люциуса А. Малфоя,

сугубо лично

Любимый мой Рем!

Коли ты уж узнал от своей супруги-Прорицательницы, чем я занимаюсь на рынке маггловском, то знай. Она права во всём, кроме моих неудач на рынке торговли маггловским оружием на рынке между магическими странами (sic!).

Я вполне успешен в деле этом, и мне вовсе незачем опять и снова ложиться под Оста (Остиуса Иванку Густавича, если ты не понял), чтобы развивать биз.

Так, что ты мой единственный любовник и, вообще, любимый, на данное время, которое, как я чувствую, продлится ещё будь здоров. Верь моему предчувствию! Оно меня никогда ещё не подводило.

Разумеется, я встречу тебя сегодня у калитки и безопасно препровожу в… любимый, надеюсь, и тобой, Малфой-мэнор.

А, что, если нам сегодня, по июньскому скорому теплу, не устроить вечеринку и первую часть ночи, пока не выпадет роса, провести в парке рядом с прудом, как в первый раз?..

Всё-таки согласись, любимый мой Рем, что секс на свежем воздухе вдохновляет на подвиги любовные! Не правда ли?

Жду твоего ответа до полуночи. Всё равно, без тебя я не засну спокойно. Достаточно уже, что ты оставил меня этой ночью.

P. S: Да не случилось ли с тобой какой-нибудь беды, о Рем мой? Не то странные сны мне снились сегодня в одиночестве. Будто тебя взяли министерские Ауроры по делу, странно даже подумать, но исповедуюсь, как есть перед св. Эльджиасом, по давно уже закрытому самим герцогом Густавичем делу, касающемуся «Ордена Феникса»! Ты не поверишь, а я кошмаров насмотрелся, как тебя насилуют министерские Ауроры, арестовав тебя по выдуманному делу.

Так что, успокой меня, опровергни мои дурные предчувствия, а я встречаю тебя в пол-седьмого около калитки (разумеется, за её пределами).

Твой и только твой Люциус, лорд Малфой.»

После обмена письмами Рем стал чувствовать себя спокойнее, а ведь он до сих пор переживал из-за санкционированного им самим секса с женщиной, которая только что занялась делами заместителя Директора после первой пары со старшекурсниками, бывшей сегодня лишь после ланча, так она увлеклась гаданием по долбаным рунам.

На всякий случай Люпин отослал лорду Малфою ещё одно письмо.

«Лорду Люциусу

Абраксасу Малфою

Перейти на страницу:

Похожие книги