Читаем Партизаны Подпольной Луны полностью

- Значит ли это, что мне повезло больше в том, что вырос я в маггловской семье, хоть и верующей, как все англичане, напоказ, но всё-таки целых пять раз отвозившей меня в церковь? Не знаю. То дело на их совести. Я же внимал слову Божию, как птенец, алкающий пищи у родителя своего.

- О Гарри, ты тоже умеешь говорить образно. Молодчина парень, а я так недооценивал тебя в Хогвартсе! Поверь, мне искренне жаль.

Так что ты хотел сказать о Рождестве? Здесь, в Сибелиуме, его, как ты понимаешь, не празднуют.

- А мы аппарируем в лес за ёлочкой, небольшой такой, и поставим её, раз нельзя в твоей из-за женщины, то в моей комнате. Будем ходить вокруг неё и…

- И?..

- И, может, ты снизойдёшь до меня в очередной раз и спасёшь шалунишку Гарри от одиночества - такой тяжёлой болезни?

- По болезням у нас мастерица мадам Помфри. Но за неимением оной, почему бы и нет?

- О, мой любимый Северус, это будет моим лучшим Рождеством!

Мне же не везло на Святочных балах. Рон, да упокоит его душу…

- Надо говорить : «Да будет добрым его Посмертие».

- Да приимет его Господь и осенит благостью за его честную дружбу и мученическую кончину. Ты был… там когда Рона пытали?

- Да. Но не будем об этом больше никогда. Ты же хотел рассказать мне о Святочных балах.

- А, да. Рон всё пилил меня насчёт сестрёнки. Да и сама Джинни преследовала меня ещё за месяц до них и вынуждала меня стать её кавалером и на балу. Я так и делал, скрепя сердце.

- Ты… так не любил её?

- Да дело не в самой Джинни! Просто я вообще в Хогвартсе никого не любил. К Рону с Гермионой была дружеская привязанность. Но любить - нет, не любил.

Только в этом времени, будучи рабом, я привязался всем сердцем к Тох`ыму, как к брату старшему. Я полюбил его светлой, братской любовью, да как крепко!

- Тома? Врага своего? Как могло это случиться?

- Я же рассказывал тебе, Северус, о рабской жизни, тогда, ещё на земле х`васынскх`, в походном, не помню, как называется, в общем, маленьком домике из ткани - а-а, шатре. Вот вспомни мои слова и поймёшь, отчего я… так полюбил Тох`ыма. У меня же было полное забытье всего, что поисходило в ином времени, да и у Тох`ыма тоже. Это много позже… Подожди-ка, значит, ты появился здесь в сентябре.

- Да, в сентябре. И я припоминаю твои слова о летних трудных кочёвках, о зимней стуже и голоде, о весенних и осенних дождях, когда вашу землянку заливало водой. Ведь так всё было?

- Так. Итого, я делаю вывод, что воспоминания о жизни из-сна, как я называл приходившие картинки былой жизни - сначала просто пребывания, а после и обучения в Хогвартсе, стали приходить ко мне где-то почти одновременно с твоим появлением здесь, в далёком от кочёвки Х`ынгу, Сибелиуме. Это так, правда?

- Наверное, я же не знал сначала, что появился… здесь в середине - конце месяца девятого. А когда к тебе стали приходить воспоминания, точно неизвестно.

- Послушай, Северус, это очень важно. Племя Х`ынгу приходило на место зимней стоянки к концу сентября, когда ночи становятся холодными и длинными, и х`васынскх` стремятся укрыться от холодов в своём х`нарых`.

Сейчас Снейп не был настроен на серьёзный раговор на эту тему, поэтому отшутился:

- О, мистер Поттер, Вы меня уморите своим х`ыканьем!

- Но я же рассказываю о х`васынскх`, и это так важ… Северус, а где Куотриус? Он покинул нас, говорящих на непонятном ему языке. Должно быть, я попросту не доживу до Рождества. Он убьёт меня раньше. Из-за ревности, правда, почти беспочвенной. Мы же только один раз… при нём поцеловались, да и то, для тебя, Северус, это произошло тогда из-за желания позлить Куотриуса. Я же всё понял тогда. Ты звал целоваться его, а он не захотел. Тогда ты в отместку ему поцеловал меня. Ведь я прав, Северус?

* * *

* Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, 13:1 - 13:2, !3 4 - 13:8.

Глава 10.

- Отчасти и во многом. Но я целовал тебя ещё много-много раз, когда ты просил отшлёпать… Впрочем, сейчас это неважно. Иди ко мне, Гарри мой Гарри. Только мой, любимый, невинный юноша.

- А как же твой amicus alikuem insane Квотриус? Я правильно запомнил?

- Нет, правильно не «друг до безумия», а «alikuem insane amare» - «возлюбленный до безумия», но сейчас мне дела нет до твоих познаний в латыни. Я хочу целовать и ласкать тебя. Не бойся за голову, я буду осторожен в своих ласках и нежен.

Северус ловко притянул к себе Гарри и проник языком в его рот. Гарри тотчас ойкнул и легонько, но споро отстранился.

- Тебе снова не по нраву такие поцелуи, Гарри? Хорошо, буду целовать только твои губы. Ты позволишь?

- Там… Там… Там… Квотриус. Я не могу в его присутствии, я боюсь его ненависти.

- О Квотриус, почему исчезаешь ты, когда нужен, и появляешься в те моменты, когда желаю я лобзать гостя своего, любимого сердцу моему?

- Научился я аппарации о Северус, а заодно решил проведать тебя и твоего «драгоценного гостя». Но вижу, не рад ты мне вовсе.

И Квотриус, недобро улыбнувшись, исчез.

- А знаешь, Северус, ведь он действительно могучий маг, раз сам научился аппарации. Это ведь так сложно - я помню, сколько времени учили нас, студентов.

Перейти на страницу:

Похожие книги