— Брата и сестру Кэрроу, — повторил Дамблдор, слегка краснея. — Я надеюсь, хоть один из них справится...
Люциус разразился хохотом. Остальные воззрились на него с удивлением и некоторым ужасом.
— Кэрроу... — простонал он наконец, хватаясь за бока. — Ну почему?.. Почему, например, не Беллу? Или не Темного Лорда?
— Миссис Лестранж не выразила желания попробовать свои силы в области преподавания, — с достоинством отозвался Дамблдор, хотя было видно, что он смущен. — А Том очень занят. Он Гарри ищет.
— Вы совсем с ума сошли?! — Снейп наконец обрел дар речи. — Они же садисты. Их к детям и на милю нельзя подпускать!
— Да детям не привыкать... — пробормотал Сириус, за что заработал подзатыльник от Нарциссы. — Ну ладно тебе, я же шутя... — обиженно забурчал он.
— И я, — строго ответила Нарцисса, — шутя.
— У меня не было другого выбора, Северус, — развел руками Альбус. — Точнее, технически, у тебя не было. У меня сложилось ощущение, что Том тебе не очень доверяет. Пришлось пойти на жертвы. И потом, ведь Гарри и его друзей нет в школе, а остальными Упивающиеся вряд ли заинтересуются...
— Постойте, — не выдержал Гарри, хватая директора за рукав, — а как же Джинни?! Она же в школе! А Невилл? А Луна?!
— Не волнуйтесь, Поттер, — мрачно сказал Снейп, — ваши друзья организуют очередное тайное общество, поднимут бунт и захватят школу. Это только вопрос времени.
— Вот и замечательно! — поспешно вставил Дамблдор. — Значит, все в порядке. А я э-э-э... полетел, иначе меня хватятся.
Встревоженный Гарри смотрел вслед улетающему фениксу и думал, что кажется, пора брать дело в свои руки.
~ * ~ * ~ * ~
Поздно ночью, когда молодежь уже разбрелась спать, четверо взрослых сидели у костра, наслаждаясь тишиной и покоем. Нарцисса с достойным восхищения упорством пыталась освоить тонкую науку вязания на спицах.
— Когда все это кончится, — мечтательно сказал Северус, подливая огневиски в опустевшую кружку, — я сбегу на Мадагаскар.
Люциус поперхнулся.
— Почему?
— А ты как думаешь? — фыркнул Северус, делая большой глоток. — Ох, хорошо...
— Нет, почему именно на Мадагаскар? — уточнил Люциус. Язык у него уже слегка заплетался.
— Там... эти... — с трудом выговорил Сириус, — кора... кура... поползы!
— Куры поползли? — удивилась Нарцисса. — Куда?
— Коралловоклювые поползни, — меланхолично пояснил Северус. — Но дело не в этом. Просто там живет моя двоюродная прабабка. Весьма уважаемая старая ведьма.
— А почему ты раньше не рассказывал? — возмутился Люциус. — А вдруг мы тоже хотим на Мадагаскар?
— Повода не было, — пожал плечами зельевар. — К тому же бабушка стесняется европейцев. И имеет дурную привычку превращать их во что попало. В кольцехвостых мунго, например. Или в гиббонов.
— Т-тогда мы с тоб-бой н-не поедем, — заключил Сириус.
— В твоем случае, — усмехнулся Северус, — никто не заметит разницы.
— А ты уверен, Сев, — поинтересовалась Нарцисса, отвлекаясь от вязания, — что ты сам заметишь разницу, когда переедешь?
— В каком смысле? — он нахмурился.
— Я не знаю, стоит ли менять один зоопарк на другой, — тонко улыбнулась она.
Люциус фыркнул, а Сириус недоуменно нахмурился.
— По крайней мере, — задумчиво сказал Северус после долгой паузы, — там я буду точно знать, что я не экспонат.
Глава 15. Гуманисты
Гуманизм переживет человеческий род!
Станислав Ежи Лец
— Вас ни на секунду нельзя оставить в покое! — бушевал Северус, от волнения размахивая руками. — Люци, ты мне можешь объяснить, зачем ты туда полез?
— А ты бы предпочел, чтобы он отпустил их одних? Без присмотра? — возмутилась в ответ Нарцисса. — Сириус не считается.
— Я бы предпочел, чтобы вы сидели тихо и не высовывались! — огрызнулся зельевар. — Теперь придется сочинять для Темного Лорда объяснения: как случилось, что Люци видели во время сегодняшней суматохи в Министерстве, и зачем он покрасил Амбридж в зеленый цвет. Кстати, ответ на последний вопрос я бы и сам хотел знать.
— Ее вид оскорблял мои эстетические чувства, — хладнокровно сообщил Люциус. — К тому же зеленый гораздо лучше отражает ее внутреннюю сущность.
— Ага! Жабью! — радостно согласился Поттер, присоединяясь к разговору. Мальчишка смотрел на Люциуса с таким обожанием, что Северусу стало не по себе. — Это было классно, мистер Малфой!
— Всегда к вашим услугам, мистер Поттер, — церемонно поклонился тот, не переставая самодовольно улыбаться.
Северус застонал: в борьбе с совместными штучками этой парочки удачи не хватит не только ему, но и всем остальным «партизанам», вместе взятым. Потом зельевар углядел, что болтается у гриффиндорца на шее, и пришел в ужас окончательно.
— Поттер! Вы совсем с ума спятили? Зачем вы надели эту дрянь?
— А куда мне его девать? — обиделся тот. — В карман, что ли? А вдруг выпадет? Или... сбежит?
— Начитались дурацких сказок! — продолжал возмущаться Северус, разойдясь не на шутку. — Это вам не Кольцо Всевластья! Ног у него нет, никуда он не денется. А вот что вы заработаете, если станете таскать такой артефакт на себе, я и представить не могу! Дайте сюда немедленно!
Поттер надулся, но медальон снял и протянул зельевару.
— А ты, Люци, куда смотрел?!