Читаем Партнер полностью

В нарушение всех мыслимых инструкций она позвонила ему. Нервно поправляя волосы, она стояла у телефона-автомата в вашингтонском аэропорту Ла Гуардиа и набирала номер телефона в его палате. Когда трубку сняли, произнесла несколько слов на португальском. Если их и слушают, то пусть поищут переводчика.

- Патрик, это Лиа. - Голос звучал совершенно бесстрастно.

- Что случилось? - также по-португальски спросил Лэниган. Он давно не слышал ее восхитительного голоса, однако сейчас нисколько не обрадовался.

- Мы можем поговорить?

- Да. В чем дело?

Установленный в палате телефон Патрик проверял на наличие "жучков" каждые три или четыре часа. Это утомляло. Кроме того, с помощью детектора, который ему принес Сэнди, он исследовал все вызывавшие подозрения уголки.

Круглосуточное присутствие за дверьми охраны отчасти успокаивало, но телефон все же внушал ему беспокойство.

- Проблемы с отцом. - В двух словах она рассказала историю исчезновения Паоло. - Мне необходимо поехать домой.

- Нет, Лиа, - спокойно возразил Патрик. - Это ловушка. Твой отец не миллионер. Им не нужны деньги, им нужна ты.

- Но я не могу бросить отца.

- Найти его ты тоже не сможешь.

- Во всем виновата я.

- Нет. Вина лежит на мне. Будет только хуже, если ты бросишься в их западню.

Тряхнув головой, Лиа посмотрела на снующих вокруг пассажиров.

- Так что же мне делать?

- Отправляйся в Новый Орлеан. Сразу после прилета позвони Сэнди. Мне нужно подумать.

Купив билет, она отыскала местечко в углу, села и спрятала лицо за раскрытым журналом. Ей не давали покоя мысли об отце, о тех ужасных вещах, что с ним в этот момент проделывали. Одни и те же люди поочередно похитили двух мужчин, которых она любила. Патрик до сих пор на больничной койке. А ведь отец старше, и сил у него не так много. Ему причиняют боль из-за нее, а она абсолютно ничем не может ему помочь.

Потратив день на поиски Лэнса, в начале одиннадцатого вечера полисмен заметил, как тот отъехал от казино. Автомобиль остановили и сидевшего за рулем Лэнса без объяснения каких-либо причин задержали до прибытия Суини.

Расположившийся на заднем сиденье патрульной машины шериф взмахом руки предложил задержанному сесть рядом.

- Как идет торговля зельем?

- На бизнес не жалуюсь.

- Что Труди? - Суини лениво покусывал зубочистку.

"Посмотрим, у кого больше выдержки", - подумал Лэнс и надел новенькие безумно дорогие солнечные очки.

- У нее все великолепно. А твоя дама?

- У меня ее нет. Слушай, Лэнс, поступила довольно серьезная информация о том, что ты ищешь киллера.

- Ложь, ложь от начала и до конца.

- Да? А мы так не думаем. Видишь ли, все твои приятели похожи на тебя: либо освобождены условно-досрочно, либо всеми силами зарабатывают выход на волю. Дерьмо, как ты сам понимаешь. Подонки. Шныряют в поисках заработка погрязнее и вечно нарываются на неприятности, а узнав о чем-то, тут же спешат шепнуть новость федам - считают, что это запишется им в актив.

- Все это я уже слышал. Дальше?

- Нам известно, что у тебя есть денежки и есть женщина, которая вот-вот потеряет свое состояние, если только мистер Лэниган не сделается трупом.

- Кто?

- Ты слышал. Так вот что мы вместе с федами сделаем: установим наблюдение за тобой и твоей подружкой, причем и смотреть, и слушать будем очень внимательно.

Одно неверное движение - и ты в наших руках. Вместе с Труди вы окажетесь в ситуации похуже той, в которую угодил Лэниган.

- Я должен испугаться?

- Если голова у тебя хоть немного варит, то да.

- А теперь мне можно идти?

- Прошу.

Лэнс вернулся в свою машину.

В это время Каттер нажимал кнопку дверного звонка Труди, надеясь в душе, что та спит. Несколько минут назад он сидел в кафе и ждал, пока ему сообщат о задержании Лэнса.

Труди бодрствовала. Не снимая цепочки, она приоткрыла дверь и спросила:

- Что вам нужно?

- ФБР. - Он показал свой значок. - Я могу войти?

- Нет.

- Лэнс задержан полицией. Думаю, нам необходимо поговорить.

- Как?!

- С ним сейчас беседуют.

Сняв цепочку, она распахнула дверь. Каттер наслаждался действом.

- Что он сделал?

- По-видимому, его скоро отпустят.

- Я позвоню своему адвокату.

- Ради Бога, но сначала вы выслушаете меня. Из очень надежного источника нам стало известно, что Лэнс занялся поисками наемного убийцы, который должен убрать вашего мужа, Патрика Лэнигана.

- Нет! - Труди поднесла руку ко рту. Изумление на ее лице казалось искренним.

- Да. Причем вы тоже можете оказаться замешанной, ведь это ваши деньги Лэнс пытается защитить таким образом. Уверен, вдохновителем готовящегося убийства сочтут именно вас. Если с Лэниганом что-нибудь случится, то сюда мы явимся в первую очередь.

- Я ничего не сделала!

- Пока. Мы очень внимательно наблюдаем за вами, миссис Лэниган.

- Не называйте меня так!

- Извините.

Повернувшись, Каттер вышел.

Оставив машину на стоянке, Сэнди пешком отправился в центр Французского квартала. Клиент очень строго предупредил его относительно мер безопасности, особенно в том, что касалось встречи с Лиа. Сейчас только Сэнди мог привести к ней "хвост", поэтому необходима максимальная осторожность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры