Читаем Партнер полностью

Расположившиеся в соседней комнате Джейнс и Спролинг разговаривали по телефону с Вашингтоном. Своих подчиненных они отправили на час отдохнуть в казино — никакого алкоголя!

Представителей «Монарх-Сьерры» было меньше: Хол Лэдд, его помощник и главный юрисконсульт компании, невзрачный коротышка по имени Коэн. Обменявшись сдержанными приветствиями, гости расселись, готовые внимать Сэнди. Тот раздал всем довольно тонкие папки и попросил ознакомиться с документами: судебным иском Патрика Лэнигана к ФБР за причинение физических страданий, нанесение ран и набором цветных фотоснимков. Юристы уже, видимо, подготовили своих клиентов, так что обошлось без неожиданностей.

Сэнди подвел итог: к ранам, полученным его клиентом, ФБР не имеет никакого отношения, поскольку не агенты ФБР задержали мистера Лэнигана. Это сделал Стефано. Стефано работал на трех клиентов сразу: на Бенни Арициа, «Нозерн кейс мьючуэл» и «Монарх-Сьерру». Каждой из сторон грозил судебный иск.

— Как вы собираетесь доказать, что ожоги — дело рук мистера Стефано? — спросил Тэлбот Мимс.

— Минуту. — Сэнди приоткрыл дверь в соседнюю комнату и попросил Джейнса ненадолго присоединиться к ним.

Вошедший назвал свое имя и должность, после чего с видимым удовольствием в деталях описал то, что Стефано рассказал ФБР о розысках Патрика Лэнигана: финансирование консорциума, вознаграждения за информацию, охота, развернувшаяся в Бразилии, пластические операции, парни с Плутона, захват Лэнигана и пытка электрическим током.

И все это сделано на деньги, которые были предоставлены Арициа, «Нозерн кейс мьючуэл» и «Монарх-Сьеррой» для защиты их интересов, подчеркнул Джейнс.

Рассказ производил ошеломляющее впечатление. Джейнс наслаждался.

— Не будет ли у кого-либо вопросов к представителю ФБР? — с довольным видом поинтересовался Сэнди.

Вопросов ни у кого не оказалось. За прошедшие восемнадцать часов ни Шенолту, ни Коэну не удалось выяснить, кто именно в их компаниях принял решение нанять Джека Стефано для розыска Лэнигана. Они уже и не рассчитывали узнать это теперь, когда стирались последние следы случившегося.

Оба представляли крупные и богатые компании с многочисленными держателями акций и значительными средствами. Кого обрадуют излишние проблемы?

— Благодарю вас, мистер Джейнс, — сказал Сэнди.

— Я буду рядом, — ответил тот — он явно радовался возможности загнать в крышку их гроба очередной гвоздь.

Присутствие Джейнса сбивало с толку и настораживало.

Для чего заместитель директора ФБР приехал в Билокси?

Почему с таким энтузиазмом он валил все на плечи страховых компаний?

— Вот вам условия нашей сделки, господа, — продолжил Сэнди, когда Джейнс закрыл за собой дверь. — Они просты и не подлежат изменениям. Прежде всего, мистер Шенолт, что касается «Нозерн кейс мьючуэл». Ваш клиент пытался в этой маленькой войне вернуть выплаченные Труди Лэниган два с половиной миллиона долларов. Будет лучше всего, если вы просто вернетесь домой. Заберите из суда свой иск, забудьте о Труди — пусть живет. У нее маленький ребенок, а большая часть денег все равно уже истрачена. Заберите иск, и мой клиент не предъявит вам собственный — на предмет ожогов.

— Это все? — с недоверием спросил Тэлбот Мимс.

— Да. Это все.

— Договорились.

— Нам нужно проконсультироваться, — с суровым выражением лица проговорил Шенолт.

— Нет, — возразил Мимс. — Отличная сделка. Мы согласны, и это точка.

— Но я хотел бы проанализировать… — начал было Шенолт.

— Нет, — отрезал Мимс. — Мы согласны. В противном случае найдите себе другого юриста. Но пока я здесь, мы подпишем бумаги.

Шенолт молчал.

— Возражений не имеем, — подтвердил Мимс.

— Мистер Шенолт? — повернулся к нему Сэнди.

— М-да. Думаю, мы согласны.

— Великолепно. Проект соглашения ждет вас в соседней комнате. Теперь, джентльмены, я хотел бы, с вашего разрешения, переговорить с мистером Лэддом и его клиентом без свидетелей.

Представители «Нозерн кейс мьючуэл» вышли. Закрыв дверь, Сэнди приблизился к Коэну, Холу Лэдду и его помощнику:

— С вами вопрос, боюсь, обстоит несколько иначе. Ваши коллеги так легко отделались лишь потому, что там предстоит еще развод — процесс довольно сложный и неприятный. Предполагавшийся иск к «Нозерн кейс мьючуэл» мой клиент мог бы активно использовать в свою пользу, ведя речь о разводе. Вы в другой ситуации, джентльмены. Они поставили на Стефано полмиллиона, вы же — в два раза больше. Следовательно, и ответственность ваша вдвое выше. Кроме того, всем известно, что вы намного богаче «Нозерн кейс мьючуэл».

— На какую сумму вы рассчитываете? — спросил Коэн.

— Патрик очень обеспокоен судьбой ребенка. Девочке шесть лет, и ее мать с удивительным проворством бросает деньги на ветер. Вот почему «Нозерн кейс мьючуэл» так быстро сдалась: они превосходно знают, что от миссис Лэниган ничего не получат. Патрик хотел бы, чтобы на имя ребенка вне пределов досягаемости для матери была положена некая скромная сумма.

— Какая именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги