Сэнди взялся за новый кусочек, значительно меньших размеров. По-прежнему он ел один — Лиа, казалось, не замечала лежавших перед ней вилки и ножа. Бокал с вином она все еще держала в руках, глядя в окно на фиолетово-оранжевые облака над горизонтом.
— Я не спросил о вашем отце, простите.
— А ничего и не известно. Три часа назад я разговаривала с братом — об отце никаких вестей.
— Мне искренне жаль, Лиа. Я хотел бы чем-то помочь.
— Я тоже. Все это так меня опустошило. Домой поехать я не могу, а остаться здесь невозможно.
— Мне очень жаль, — повторил Сэнди.
В наступившем молчании он принялся за еду. Лиа взяла вилку и начала ковырять рис.
— Удивительно вкусно, — сказал Сэнди.
— Спасибо.
— Чем занимается ваш отец?
— Он — профессор университета.
— Где?
— В Рио. Католический университет.
— А живет он?..
— В Ипанеме, в той квартире, где я выросла.
Заговорив о ее отце, Сэнди коснулся деликатной темы, но сейчас он хотя бы получал ответы на свои вопросы. Прозвучало еще несколько фраз, самых общих, не имевших никакого отношения к похищению.
Остывшего цыпленка Лиа так и не попробовала.
Когда Сэнди покончил с едой, она спросила:
— Не хотите кофе?
— Он понадобится нам наверняка, не так ли?
— Да.
Они вместе убрали со стола пластиковые тарелки. Пока Сэнди бродил по дому, Лиа приготовила кофе. Усевшись в столовой за небольшим стеклянным столиком, оба посмотрели друг на друга. Ничего не значивший светский разговор закончился.
— Что вам известно об Арициа? — спросила она.
— Если верить газетам, Бенни — тот самый клиент фирмы, чьи девяносто миллионов похитил Патрик. Он работал в «Платт энд Роклэнд», а потом выложил правительству информацию о том, что его компания завышала счета. Было заведено дело по акту о незаконных требованиях на общую сумму около шестисот миллионов долларов. В соответствии с актом вознаграждение Арициа составляло пятнадцать процентов. Отстаивал интересы Арициа Боген и другие партнеры, с кем наш приятель Патрик работал. В основном это всё.
— Неплохо. То, что собираюсь рассказать вам я, может быть подтверждено этими документами и пленками с записью. Мы обязательно ознакомимся с ними, так как вам необходимо получить максимально полную картину.
— Фактически я уже сделал это. — Сэнди улыбнулся, но она оставалась серьезной.
— Со стороны Арициа это было мошенничеством чистой воды, — медленно выговорила Лиа. — Бенни Арициа — продажный человек, поставивший себе целью надуть не только собственную компанию, но и правительство. В этом ему помогали весьма опытные юристы, бывшие коллеги Патрика, и влиятельные люди в Вашингтоне.
— Должно быть, сенатор Ней, двоюродный брат Богена.
— В общем-то да. Как вы наверняка слышали, сенатор Ней — довольно заметная фигура в Вашингтоне.
— Я слышал это.
— Арициа тщательно продумал свои действия, а затем посвятил в план Богена. Патрик тогда только стал партнером, и об Арициа ему не было известно ровным счетом ничего, в то время как остальные партнеры приняли участие в осуществлении плана. В фирме происходили перемены, и Патрик видел это. Он начал копать и в конце концов выяснил, что существует настоящий заговор, за которым стоит их новый клиент — Арициа. Патрик ничем не проявил свою осведомленность и стал собирать доказательства. Большая их часть здесь. — Лиа коснулась картонной коробки.
— Давайте начнем сначала, — попросил Сэнди. — Объясните, почему это было мошенничеством.
— Арициа заправлял судостроительными верфями в Паскагуле, это одно из подразделений «Платт энд Роклэнд».
— Знаю. Крупный подрядчик министерства обороны, но с неким темным прошлым. Репутация оказалась подмоченной обманом правительства.
— Совершенно верно. Арициа просто воспользовался масштабностью полученного заказа. На верфях строились атомные подводные лодки, и уже имелся значительный перерасход сметы. Он решил еще более драматизировать ситуацию. Верфи представили дутый подсчет рабочего времени: тысячи часов по профсоюзным расценкам за работу, которую не сделали; деньги шли якобы непосредственным исполнителям. Цена поставлявшихся материалов тоже была немыслимо завышена: осветительные лампы по шестнадцать долларов за штуку, чашки по тридцать и так далее. Список можно продолжать до бесконечности.
— Он здесь, в коробке?
— Здесь данные только по наиболее важным закупкам: системам обнаружения, ракетам, оружию и так далее. Лампочки — мелочь. Арициа проработал в компании достаточно долго и знал, как действовать, чтобы его не схватили за руку. Он подготовил целые тонны бумаг, но в них редко упоминалось его имя. Оборонными контрактами в «Платт энд Роклэнд» занимались шесть подразделений, так что штаб-квартира компании напоминала настоящий зоопарк. И это Арициа тоже использовал в своих интересах. На каждом счете, представляемом военным, имелась виза какой-нибудь шишки из штаб-квартиры. Арициа выписывал дополнительные счета на материалы и подсовывал их на подпись своему начальству. Примитивная, но хорошо отлаженная система, которую он великолепно знал. Позже он передал своим юристам самые подробные записи обо всем.
— Патрик раздобыл и их?
— Некоторые.