Нина изо всех сил старалась вызвать в памяти образ Джонатана, его приятное лицо, но безуспешно. Одновременно она поняла, что черты Фредерико она запомнит навсегда, даже если больше никогда его не увидит.
— Выпустите меня из машины, — слабым голосом проговорила она.
Фредерико тонко улыбнулся.
— Думаю, лучше не надо, — пробормотал он, затем вытащил пульт управления воротами. Ворота распахнулись, и они въехали внутрь.
Теперь они медленно ехали по красной бетонной дорожке. Ворота за ними захлопнулись, и впереди возникло здание крепости, которое казалось еще больше на фоне синего неба. Стены из желтого камня вокруг здания уходили далеко на запад и восток. От этого грандиозного зрелища у Нины перехватило дух.
Это было просто великолепно, и на мгновение она забыла, что еще несколько минут назад просила выпустить ее из машины. Здесь повсюду была зелень и деревья, маленькие садики пестрели экзотическими цветами — розами, гибискусом и гардениями.
Нина была не из робкого десятка, но при виде этой красоты и роскоши она растерялась, словно нищенка, неожиданно попавшая с графом на кофе в «Ритц». Они остановились у невысокого желтого здания, и Нина с восторгом обнаружила, что это настоящий средневековый итальянский дом, сохранивший очарование былых времен.
Девушка восхищенно вскрикнула, и Фредерико обернулся к ней. Удивившись, что он даже не двинулся, чтобы выйти из машины, Нина подняла на него глаза. Его лицо было холодно и сурово.
— Итак, Нина Паркер, мы приехали. Здесь мы и останемся. Я обещал вам гостеприимство и ванну и сдержу свое обещание. Но от вас мне тоже кое-что нужно.
Нина от страха вздрогнула. У нее закружилась голова. Он сказал «Нина Паркер». Но ее фамилии на кулоне не было!
Он все же знает, кто она.
Сама не понимая, что делает, Нина выскочила из машины и широко раскрытыми глазами посмотрела на Фредерико. Он тоже вышел из машины, спокойно обошел ее вокруг и взял с сиденья рюкзак Нины.
— Вы знаете, кто я, — взволнованно спросила она.
Он улыбнулся, но это была не веселая улыбка.
— Да, я знаю, кто вы, но не знаю, какая вы. Но, несомненно, вскоре это станет ясно. А теперь давайте-ка войдем в дом, вы примете душ, и мы поговорим о деле.
Нине показалось, что она теряет сознание. Она облокотилась на машину, чтобы не упасть. А Фредерико уверенно пошел к двери. Ее утешала только мысль о том, что, когда двери откроются, им навстречу выбегут слуги и домочадцы.
Нине очень нужно было увидеть хоть одно человеческое лицо, так как она начинала чувствовать себя заложницей. Этот человек знает, кто она. Он сам признался. Но как такое может быть?
Она снова попала в историю. Но о каком деле он хотел говорить с ней?
— Минутку! — почти крикнула она, когда Фредерико уже стоял у дверей.
Он повернулся, опустил на землю ее рюкзак и молча ждал, что она скажет. Нина была в таком замешательстве, что слова не шли у нее с языка.
— Что… что тут вообще происходит? — хрипло спросила она. — Вы меня знаете, а я вас нет. Вы… вы подобрали меня из канавы и…
Только тут Нина все поняла. Он совсем не случайно оказался у дома Локасто.
Фредерико Бьяччи приехал туда за ней!
— Я… я ничего не понимаю, — с дрожью в голосе прошептала она.
Прошла целая вечность, прежде чем Фредерико заговорил. А Нина никак не могла собраться с мыслями, у нее кружилась голова.
— Ну разумеется, я знаю, кто вы, Нина Паркер, — ровным голосам произнес он. — И думаю, что вы намного умнее, чем кажетесь. Кстати, а чем вы зарабатываете на жизнь?
Нина удивленно приоткрыла рот. Какое отношение имеет ее работа ко всей этой истории?
— Я рисую — миниатюры, животных, цветы, птиц… для открыток, — пробормотала она.
— Хорошо. Всего этого тут вполне достаточно. Вы будете заниматься любимым делом, никому не причиняя вреда, пока свадьба не состоится. Не волнуйтесь, сразу же после свадьбы вы сможете уехать. И насчет денег не беспокойтесь. Как только мы договоримся, у вас будет достаточно средств, чтобы вернуться домой, к тому же первым классом. Я не считаю вас дешевкой.
С этими словами Фредерико повернулся и вошел в темную переднюю, оставив Нину буквально с раскрытым ртом.
Это же какая-то глупость, отчаянно думала она, ее явно с кем-то перепутали. Она не та Нина Паркер, которую он искал. Фредерико сделал огромную ошибку! Или он сумасшедший?!
Это она ему и скажет. Спотыкаясь, Нина побрела за ним в дом. В вымощенном мраморными плитами огромном холле она остановилась.
Никаких слуг. Никаких родственников. Ни одна душа не вышла встретить хозяина дома, который теперь стоял перед ней, расставив ноги и скрестив на груди руки.
— Добро пожаловать в мой дом, — сказал он. — К сожалению, слуг тут нет. Никого нет, кроме нас.
— Вы… вы сумасшедший! — выдохнула Нина так тихо, чтобы он не услышал. Нельзя его раздражать, быстро подумала она. О какой еще свадьбе он толкует? Точнее, о чьей? И за что собирается заплатить ей? Да, надо держаться с ним доброжелательно. Но она не смогла бы теперь улыбнуться даже ради спасения жизни.