Читаем Паруса любви полностью

— Конечно! — Ричард уже был не в силах сдерживать владевшее им нетерпение. — На прошлой неделе я прочел в газете, что его компания дала согласие спонсировать проекты в области науки в рамках общенациональной программы помощи исследовательским университетским центрам. Это же открываются такие перспективы! Лили, пожалуйста, познакомь меня с ним! Это ведь нужно не мне, а всем моим коллегам, науке, в конце концов! — В его голосе слышалась мольба.

— Насколько я тебя знаю, ты никогда ничего не делаешь без личной причины, — прямо заявила она. — Что ты сам будешь с этого иметь?

— Если мой проект пройдет и если моя гипотеза подтвердится, я стану начальником отдела и буду сам решать, на какие проекты потратить деньги в будущем, — ничуть не смущаясь, ответил Ричард.

— А я-то поверила, что ты мог измениться. Прости, Ричард, но я ничем не смогу тебе помочь. Удачи тебе и всего хорошего. — Она повернулась, чтобы уйти, но Ричард не пустил, преградив ей путь.

— Лили! Я знаю, что это шанс, который выпадает раз в жизни!

— Знаешь, что я тебе скажу, Ричард? — Она решительно обошла его и остановилась напротив, сверкая глазами. — Может, твой проект и в самом деле такой замечательный, как ты расписываешь, но чем он лучше других? К тому же тебе не кажется, что для такой точной науки, как физика, у тебя слишком много «если»? «Если мой проект пройдет и если моя гипотеза подтвердится», — повторила она, изумляясь, как точно ей удалось процитировать его слова. Может, на фоне стресса ее память крепнет и «забывает», что ей полагается «забывать»? Когда они с Заком вернутся в Сидней, нужно будет спросить об этом Марка… — Не могу сказать, что наша встреча меня обрадовала, но раз так уж случилось… — Она пожала плечами и повернулась, чтобы уйти. — Еще раз всего хорошего и удачи.

— В тебе говорит оскорбленная гордость, — презрительно бросил Ричард ей в спину. — Неужели ты не можешь встать выше личной обиды?

Лили замерла и медленно обернулась.

— Скорее всего, так оно и есть. А ты не считаешь, что у меня есть право на подобное поведение? Согласна, со стороны это не очень красиво, но, извини, у меня почему-то нет желания помогать тебе и казаться добрее, чем я есть. Будь твой проект единственным и неповторимым, я, может, и подумала бы, отбросив в сторону все, что нас когда-то связывало…

— А разве нас что-то связывало, кроме твоей матери? — продолжал насмехаться Ричард. — Неужели ты думаешь, что я тебя любил? Да я связался с тобой только потому, что твоя мать постоянно на это намекала! Или ты забыла, она обладает значительной властью в университете? А ведь я тогда был всего лишь аспирантом!

— Вот, значит, как? — Лили фыркнула. — Похоже, наступил момент истины? Что ж, хотя это уже не важно, но, к счастью, я тебя тоже не любила. Я даже благодарна тому несчастному случаю, который расставил все по своим местам! Если бы этого не случилось, я бы никогда не узнала, что значит… — Она вовремя прикусила язык. Не хватало только рассказать Ричарду о своей безответной любви и тем самым дать ему повод насмехаться над ней!

Но Ричард был слишком занят своими переживаниями, чтобы обратить внимание на ее слова.

Объявили посадку на рейс в Сидней.

Лили заколебалась, но все-таки сказала:

— Я знаю, что как человек ты стоишь немного, но у тебя есть способности. Нет, я не собираюсь знакомить тебя с Заком, — предупредила она Ричарда, в глазах которого забрезжила надежда. — Я всего лишь его временная секретарша. Если твой проект и в самом деле так перспективен, ты имеешь все шансы заинтересовать его и без моего попечительства.

— Да, конечно, — иронично протянул Ричард, затем повернул голову и посмотрел на Закари Свифта, чье внимание по-прежнему было приковано к Лили. — Особенно когда он узнает, что я — твой бывший жених, который бросил тебя после несчастного случая. Он, несомненно, решит, что я виноват, и отчасти будет прав, но…

— С чего ты взял, что Закари Свифт будет принимать решение о спонсировании на основании факта, что ты был моим женихом? — перебила его Лили.

— Не смеши меня! — Ричард хмыкнул. — Я вижу, как он смотрит на тебя. Словно ты уже его собственность. — Лили бросило в жар от таких слов. — Все то время, что мы здесь стоим, он неотрывно смотрит на нас, ни на секунду не отвлекаясь, хотя с ним уже пытались заигрывать две женщины. Кстати, насколько я успел заметить, довольно хорошенькие. К тому же ты назвала его Заком и во время нашего разговора несколько раз косилась в его сторону. Совершенно ясно, что вас связывают не только деловые отношения. Может, я и карьерист, но уж точно не дурак и способен сложить два и два. Думаю, у Закари Свифта мне ничего не светит, если ты отказываешься нас познакомить.

Несмотря на все усилия Лили, ее щеки предательски порозовели.

— Мне пора. — Язык с трудом повиновался ей. — Может, еще увидимся. — Лили повернулась и на негнущихся ногах подошла к стойке регистрации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Ты только моя
Ты только моя

- Поздно, - со слезами в голосе произнесла Диана, - слишком поздно, Денис.Бросив, еще один долгий и тоскливый взгляд на молодого человека, отпечатывая в памяти каждую черточку его лица. Отступила на шаг назад, развернулась и села в черный автомобиль, стоявший неподалеку на парковке.- Телефон, - грубо произнес мужчина.Дрожащими руками достаю из кармана телефон и передаю его сидевшему рядом со мной мужчине.- Вот и умница, - произнес он, по-хозяйски положив руку на бедро, - чтобы в брюках, больше тебя не видел. Это тело мое и я хочу, чтобы оно было доступно. Это понятно?- Да, - тихо, скрипя зубами от ужаса, ответила я.Они не искали серьезных отношений, но одна случайно проведенная ночь, меняет все.История Дианы и Дениса.

Вера Орлова , Виктория Троянская , Каролина Беркут , Кейт Хьюит , Мая Грей

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы