Весной 1871 года Белая Шляпа снова погнал «Катти» в Китай. Над Шанхайским портом стлался дым пароходов. Теперь китайские купцы даже внимания не обращали на клиперы: многими пробами было установлено, что чай, выгруженный из железных трюмов, ничем не отличается от чая, перевезенного в деревянных. Зато пароходы покрывали расстояние от Шанхая до Лондона за шестьдесят дней и могли делать не один, а даже два и три рейса в год.
С большим трудом Мьюди удалось получить чартер на 5400 фунтов стерлингов. Это были гроши, по мнению Уиллиса.
И все-таки «Катти» снова не показала хорошей скорости на обратном пути. Сто семь дней — таков был ее результат. Правда, она на целую неделю обошла знаменитого «Ариэля» и довольно легко побила «Сэра Ланселота», но не этого добивался Джон Уиллис.
«Фермопилы», проклятые «Фермопилы» — они были впереди!
1872 год свел наконец корабли вместе.
«Фермопилы» оказались у причала в Шанхае одновременно с «Катти Сарк».
Пока оба клипера стояли под погрузкой, капитаны других судов заключали пари. Они предвкушали невиданное состязание. Они знали, что Мьюди никогда не уступит капитану «Фермопил» Кемболу, а Кембол никогда не уступит Мьюди. Они чувствовали, что наконец состоится рейс века, великий чайный рейс! Вскоре весь порт был в ажиотаже. Ставки пари выросли до пятисот, даже до шестисот фунтов стерлингов. Это были целые состояния! Большинство ставок было на «Фермопилы». Еще бы! На их счету было больше рекордов. Они почти не знали аварий. На переходе Лондон — Мельбурн они показали небывалую для парусников суточную скорость — 350 миль![27]
Кембол сумел подобрать прекрасную команду, у него были первоклассные помощники. Нельзя сказать, чтобы и у Мьюди был плохой экипаж. И опыта ему было не занимать. И в прошлом году во время шторма в Индийском океане он пробежал за сутки 345 миль. Только досадные мелочи мешали стать ему первым…Из Шанхая оба вышли одновременно и почти сразу же у островов Чоушань попали в густой туман. Это была плохая примета, но ни Мьюди, ни Кембол не верили ни в какие приметы. Они вообще не верили ни в бога, ни в черта. Они верили только в самих себя.
До Кокосовых островов шли ровно — то один, то другой слегка вырывался вперед. За островами ударил шторм.
Темнота залила океан. Ветер нарастал с каждой минутой. «Катти» неслась вся в пене. Волны дыбились за кормой такие высокие, что казалось — их шипящие языки вот-вот лизнут крюйсель. Но в следующий момент корму поддавало вверх, нос резко уходил вниз, клипер стремительно летел по склону водяной горы и убегал от своей гибели. В самом начале шторма лопнул фор-брамсель, который не успели убрать вовремя. Шли под нижними марселями и фоком. А шторм свирепствовал. Рулевые привязались к штурвалу и выбивались из сил, чтобы не дать клиперу закинуть корму и стать бортом к ветру. Их сменяли через каждые два часа. Ветер ревел низкими басовыми звуками. Разрезая волну, «Катти» иногда в свежий ветер зарывалась в воду чуть ли не до половины корпуса. Сейчас ее временами захлестывало целиком. Вода, не успевшая стечь с палубы через шпигаты, билась о фальшборты и клокотала. С надрывным визгом прорывался ветер через переплетения стоячего такелажа. На глаз было видно, как гнулись стеньги и реи…
Несколько долгих часов несло так «Катти Сарк» на юго-запад. Где-то впереди штормовали «Фермопилы» — перед штормом они вырвались на несколько десятков миль на запад.
Неожиданно клипер резко прыгнул вперед и стал разворачиваться правым бортом на ветер. Бешено затрепетали паруса. «Катти» запрыгала по волнам, как пробка. И тотчас в один голос заорали рулевые с кормы:
— Судно не слушается руля!
Мьюди послал на ют матроса. С огромным трудом тот добрался до кормы и через несколько минут, цепляясь за ванты, возвратился.
— Что там стряслось? — крикнул Мьюди.
— У нас оторвало руль, сэр! — доложил матрос.
— Плотников! Плотников! — заревел Мьюди. — Пусть из запасного рангоута сейчас же сколотят руль!
В этот момент высокая волна положила клипер на борт.
Когда «Катти» выпрямилась, началась лихорадочная работа. Никого не нужно было подгонять. Все знали, что это — схватка со смертью. В считанные минуты из брусьев связали что-то похожее на рулевое перо, укрепили его тросами под кормой. Качка уменьшилась, но все понимали, что долго эти устройство не выдержит. Нужно делать руль, похожий на настоящий.
Один из пассажиров, принятых на борт в Шанхае, подошел к Мьюди:
— Я корабельный кузнец, сэр. Если у вас есть переносный горн, могу выковать новые штыри для петель на ахтерштевне[28]
. Остальные пусть вяжут руль. Мне нужен один помощник.Переносный горн на «Катти» нашелся. Помогать кузнецу вызвался сын Мьюди, двадцатилетний практикант, которого капитан взял с собой в этот рейс.
Кузнец, поминутно сбиваемый с ног волной, падал у наковальни. Горн опрокидывался, рассыпая вокруг пылающие уголья. На молодом Мьюди вспыхнула куртка. Руки у обоих были обожжены. Но через четыре часа рулевое перо, грубо сколоченное из брусьев, завели под корму и посадили на петли…