Анад прыгнул в их гущу, намереваясь заполучить необыкновенный охотничий трофей. Но, заорав не своим голосом, стремглав взлетел по осклизлому веслу и упал на палубу. Все тело юноши покрылось багровыми полосами ожогов. Рутуб подцепил на весло один пузырь, и все увидели пучки тонких длинных щупалец, похожих на водоросли.
Анад сильно болел после ожогов. Прислушиваясь к его бреду, многие думали, что еще один хананей не ступит на земли обетованные. Анад выжил, но на всю жизнь потерял любовь к розовому и фиолетовому.
И вот наступил день, когда радостный вопль впередсмотрящего взбудоражил всех:
- Вижу трирему!
Трирема в Ливии?!
Парус быстро приближался. Рутуб сбился с ритма и оставил барабан в покое. Весла беспечно опустились. Мореходы столпились, погрузив нос корабля по самые ноги патэка.
Неясные очертания эмблемы на ослепительно белом парусе постепенно вырисовывались в контуры змеи, обвившей шест.
- Братцы, - заплакал Фага, - это же знак Эшмуна!
- Хананеи!
- Свои!
- Хвала небу!
- Хвала Мелькарту!
- Принесу в жертву быка!
- Двух быков!
Люди плясали, плакали, кричали, обнимались, целовались, пели песни и молитвы.
Трирема круто развернулась, парус убрали. На палубе стояли бронзовые от загара бородатые люди. Большинство полуголые, в матросских набедренных повязках. Некоторые в белых, торжественных, одеждах. Все были вооружены мечами и круглыми щитами.
- Клянусь всеми богами - это карфагеняне! - воскликнул неестественно тонким голосом Рутуб. - Здесь земли, подвластные Карфагену!
Трирема неуклюже ткнулась в борт биремы, сломав половину своих и чужих весел. С борта на борт метнулись абордажные дорожки и крючья.
- Сдавайтесь, - объявил толстый важный пуниец с крупной серьгой в ухе и золотой массивной цепью на животе, - не то будем резать.
- Вот теперь я узнаю своих, - сказал Астарт, лучезарно улыбаясь.
Царь ливифиникийского города Ликс сидел на троне из слоновой кости и задумчиво смотрел на реку того же названия. Чернокожие рабы с опахалами и зонтами суетились вокруг него. Кучка обросших, почти нагих пленников изнывала под палящими лучами солнца на площади перед троном, чужеземцы перебрасывались друг с другом редкими словами.
Рабы бегом принесли паланкин, второй, третий... Весь государственный совет спешил по зову монарха.
Верховный жрец и первый визирь заняли свои места на верхней ступеньке у трона, вытирая подолами мантий мокрые подмышки.
- Визирь прокашлялся и начал, полузакрыв глаза:
- Посмотри, о Владыка Ливии, эти шакалы, не принесшие тебе ни подарка, а нам - законной пошлины, искусно изображают на лицах своих одухотворенную радость и...
- Одухотворенную? - задумался владыка.
- О! Твои уста, Повелитель, - ласково произнес долговязый верховный жрец, - как всегда источают мудрость и...
- Мудрость? - царь вновь погрузился в размышления.
- Твои слова, о Наместник неба и Карфагена, - воскликнул визирь, вселяют в покорных советников твоих святые желания целовать твои стопы и...
- Целовать? - оживился царь.
От толпы пленников отделилось двое. Расшвыряв копья охраны, они приблизились к трону.
- Приветствуем тебя, Великий царь! Почему люди твои враждебны к путешествующим мореходам? - Астарт с интересом разглядывал очередного повелителя, встретившегося на его пути.
Визирь и жрец зашептали повелителю в оба уха. Наконец пожаловал высочайший вопрос:
- Сознавайтесь, что вы украли в моем государстве?
Астарт с Ахтоем переглянулись. Египтянин внятно и с расстановкой произнес:
- Как мы могли у тебя украсть, о мудрейший из мудрых, когда впервые здесь?
- Не по воздуху же ваша бирема пронеслась через земли повелителя Ликса и Ливии? - коварно улыбнулся верховный жрец.
- Мы пришли с юга, - ответил Астарт.
- С юга! - хихикнул визирь и обернулся к сидящим на нижних ступенях, и весь государственный совет дружно и надолго залился жизнерадостным смехом.
- Мы обогнули морем Ливию по приказу могущественного фараона Нехо, царя Египта, - пояснил мемфисец.
- Египет? - удивился царь. - А где это?
- О мой господин, Повелитель ликситов, троглодиов и эфиопов, это так далеко, что прикажи их пытать, - поклонился в пояс верховный жрец.
- Приказать? - задумался царь.
- Ты, уважаемый, хоть и с одной головой, но ума в ней на десять голов, - издевательски произнес Ахтой.
- Лошадиных, негромко произнес Астарт, Ахтою понадобилось проявить все свое самообладание, чтобы не прыснуть.
- Ваал-Хаммон! Они хотят нас запутать! Повелитель! Повели повелеть! воскликнул визирь в тревоге.
- Это он считает верхом красноречия, - сказал египтянин.
- Они все тут от жары спятили.
- Тогда почему фараон не прислал послов и подарки повелителю нашей державы? - выпалил член государственного совета с серебряной цепью, ниспадающей на живот.
Затем вопросы посыпались на мореходов, как предсказания из глотки базарной гадалки.
- Если вы с юга, то скажите, сколько пальцев на ногах великанов, которые спят на левом ухе, а укрываются правым?
- Чем питаются полулюди-полулошади?
"Вот влипли", - подумал Астарт.
- На каком наречии говорят люди с собачьими головами? - продолжались вопросы.