Читаем Парвеню полностью

— Ваше Величество, требовали? — к принцу Чарльзу в рабочий кабинет в Виндзорском замке вошёл нервничающий глава службы безопасности, граф Донован.

— Входите-входите, лорд Донован, — с подозрительно мягким голосом проговорил старый король. — Присядете?

Шарлотта, вернувшаяся с Итона в этот момент, не смогла пройти мимо. Мэтта с утра не было в школе, и принцесса не находила себе места. И, будто с подсказкой богов, она почувствовала, что сейчас-то и узнает подробности.

— Нет, Ваше Величество, — проблеял министр, и Лотти была уверена, что он в этот момент привычно вытирает пот со лба. — Если позволите, я останусь на месте.

— А вот это мы узнаем, когда вы закончите с докладом, — Голос прадеда приобрёл угрожающие нотки. — Полный доклад, лорд Донован, начиная с самого утра, когда две леди были похищены прямо на улице столицы.

Лотти еще сильнее прижалась к замочной скважине ухом, пытаясь услышать тихий, нервно подрагивающий голос Донована.

— Сегодня утром неизвестные атаковали кортеж леди Виллис и её дочери с помощью Эфирной техники высокого ранга, — принцесса чуть не вскрикнула и прижала ладонь ко рту, стараясь даже не дышать. — Следователи полиции и отдел собственных расследований Службы безопасности Королевства прошерстили место происшествия, но никаких следов, кроме погибших при атаке гвардейцев, и искорёженных машин, не нашли. Нападавшие работали чисто.

— И как это тогда получилось, что вы, со всеми вашими ресурсами и техникой, не смогли напасть на след, а герцог-школьник смог? — угрожающе прорычал король. — Может быть, мне стоит сделать его Главой вашей службы, а? Если вы не способны на ничего, кроме своих волокит с документами?

— Простите, Ваше Величество, — неожиданно Лотти почувствовала, как голос Донована сменился с испуганного на спокойный, даже холодно отрешённый. — Но позвольте я сперва прочитаю доклад. Потом можете делать всё, что заблагорассудится.

— Хм, — король, похоже, тоже удивился, но погасил ярость. — Слушаю.

— Лорд Гроссновер, вернувшись к себе в поместье, не стал с нашими следователями ничего обсуждать, сразу начав собственное расследование. От нашей помощи он отказался, со словами, что он хочет увидеть свою семью в живых. Около полудня несколько машин рода Виллис и Гроссновер выехали за территорию. Нам было отказано в сопровождении. Далее уже со слов агента наблюдения, который по вашему приказу был внедрён в гвардию юного лорда: Приехали в лес, пересели на автомобили скорой помощи, и там же, по пути в предполагаемое место удержания заложников герцог озвучил план. Три команды, одна из них, состоит из иферов— французских наёмников Ле Милье. Вторая группа, захват в определение время, и в третьей были сам герцог, бывший следователь СБ Сэр Грон и русский иммигрант Майкл Юдин. Настоящее имя — Михаил Юдинов, Медик с опытом работы в горячих точках. В страну приехал лет пять назад и ничего криминально за ним не наблюдалось. Работает хилером в собственной частной клинике в Тоттенхеме.

— Интересная команда… — задумчиво бросил король.

— Да. С ними были еще четверо гвардейцев рода Гроссновер. Из других родов клана поддержки не было. Продолжу. В назначенное время тройка иферов из Ле Милье разгромили всех бандитов и уехали, и группа агента, при поддержке отряда нашей СБ спустилась в метро, где и были обнаружена третья группа. Грон ранен, герцог цел, но «перегрел» каналы и потерял сознание. Рядом было найдено и тело главы преступной группировки, некоего Дэвида Ханта, бывшего офицера Либерийского полка Вашего Величества и ифера ранга мастер.

— Хочешь сказать… — в голосе короля прорезался интерес.

— Группа герцога справилась с мастером абсолютно без потерь, если не считать ранения. Еще кое— что. Гвардейцы, вошедшие в группу герцога, в бою не участвовали, зачищая отведённые им территории.

— А твой бывший следователь какого ранга?

— Слабый Прентис. И сразу же скажу, что русский хилер тоже не особый боевик. Если верить документам, присланными коллегами из северной империи, то он чистый хилер.

— Но с боевым прошлым.

— В имперской армии по штату в каждом военном отряде должен быть приставленный хилер. Но несколько кампаний Юдин прошёл в одном из лучших отрядов русских. Последнем задании отряд уничтожили, но он выжил, но был отправлен в оставку с отрицательной характеристикой. Не найдя работу на родине, он эмигрировал.

— Очень интересно… — пробурчал король. — Значит, наш юный герцог не слабее мастера, но скрывает свою силу… Сначала в бою убивает графа Честера, сейчас смог победить мастера… Есть идеи, как он это сделал?

— Нет, Ваше Величество. Тело преступника сейчас обследуют патологоанатомы. Но, предварительно…

— Понял, — прервал король сухо. — Со всех, кто в курсе произошедшего — подписку о неразглашении. И еще, почему этот Хант так оборзел?

— Информации нет, но аналитики пришли к мнению, что это последствие дуэли герцога с отпрыском лорда Стэмфорда. Скорее всего — заказ.

— И тут они… Ладно. Пока собирайте всю информацию. И поставьте наблюдение за герцогом. Не хочу потерять последнего… хм-м, Гроссновера.

— Слушаюсь, Ваше Величество…

Перейти на страницу:

Все книги серии М.М.Т.Г.

Похожие книги