Кстати, в треугольных карточных раскладах мой напарник замечен не был! Или все же именно он скрывается под маской короля червей? Почему-то сегодня карты совсем не помогли внести ясность в ситуацию. Или они не знают точного ответа, или им нравится меня путать.
С трудом выдержав еще минут двадцать, ровно столько времени понадобилось Раулю и его матери, чтобы вдосталь наговориться, я решила не утруждать себя вежливыми намеками, а просто подошла к Эрику, обдумывающему очередной ответный пасс для леди Хелены, и, собственнически положив руку ему на плечо, наклонилась и проворковала:
— Нам уже пора. Время позднее, а у нас еще дел дома неприличное множество.
Под «неприличным множеством» подразумевались обмен информацией, которую удалось выяснить здесь, у графов Фрехбернов, и вычисление слуг, прогуливающихся без присмотра по второму этажу у герцогов Левкербернов. А еще меня очень волновали несколько моментов, на которые я сразу не обратила внимания. Вспомнила я о них, скучая и размышляя о чем угодно, лишь бы не смотреть на леди Хелену, одновременно заигрывающую сразу с двумя моими мужчинами, женихом и напарником. Причем оба момента были связаны с этой же леди!..
— Да, ваше сиятельство, — я даже изобразила поклон, посмотрев на молодую графиню. Заодно, опустив на время голову, смогла спрятать раздражение во взгляде, очень удобно, — лорд Рауль, — даже не подозревала в себе столько злорадства, но до чего же приятно было наблюдать, как милое личико леди передернулось от фамильярного обращения какой-то неизвестной девчонки к ее драгоценному деверю, — упомянул о коллекции огнестрелов, принадлежащей вашему мужу. Вы же проверили эту коллекцию? Все огнестрелы на месте?
— Естественно, я сразу же сообщила полисменам обо всем хранимом в доме оружие. И о своем, и о том, что я дарила Георгу, и о том, что принадлежало Раулю…
Интересно, она нарочно упустила обращение «лорд», чтобы задеть меня? Или это вышло по привычке, если в кругу семьи дозволяется общаться без титулов?
— Очень похвально, леди, — протянула я сквозь зубы и тут же, пристально глядя на графиню, произнесла с озабоченным видом: — А еще вы говорили, что граф Фрехберн, граф Рауль Фрехберн, — уточнила я, чувствуя, как воздух в комнате сгущается, словно перед грозой, — легко может убить. Что вы имели в виду?
Изначально эта фраза просто задела мое подсознание, растревожила его. Однако, едва появилось свободное время, я попыталась понять: что именно хотела сказать женщина, вроде бы всем своим видом демонстрирующая заботу и расположение к Раулю, произнося подобное в присутствии сотрудника министерства правопорядка. Это не было похоже на необдуманную реплику, скорее, наоборот, на четкий такой намек. Непонятно кому… и зачем?!
— Это было иносказательно, мисс, — попыталась увернуться графиня. Правда теперь в ожидании пояснений на нее смотрела не только я, но и оба лорда с Эриком, а также недоумевающая свекровь. — Не так давно Рауль с одного выстрела убил взбесившегося пса, размозжив ему череп, — с вызовом глядя на меня, выпалила Хелена. — Наверняка об этой истории уже успели донести маркизу. Как и о другой, случившейся пару лет назад, когда Рауль, тоже с одного выстрела, убил напавшего на меня грабителя. Уверена, это все есть в деле… Виконт… Граф Фрехберн — очень меткий стрелок!
Патрик хмуро покосился на меня, но в основном он смотрел на Хелену, облокотившись на стол и поглаживая указательным пальцем нижнюю губу. Я уже успела запомнить, что он делает так в минуты сильной задумчивости. Вот Рауль, наоборот, старался не смотреть на свою невестку, внимательно изучая узоры на обоях. А Эрик сейчас напоминал озадаченную гончую, которую пустили по следу, и тот неожиданно раздвоился.
— Что?! — слишком бурно и не слишком вежливо огрызнулась графиня. — Еще скажите, что ваше обвинение Рауля строилось на чем-то ином, кроме его меткости?!
— Хм… — промычал Патрик, но потом признал: — Да, я был наслышан о том, что граф Фрехберн прекрасно стреляет, и это послужило одной из причин, почему я так легко поверил обвинению. А еще я знаю, что вы с лордом Георгом подавали прошение о расторжении брака. — Похоже, не только у меня накопилось несколько непонятных моментов, требующих пояснения. — В первую нашу встречу я еще не был об этом осведомлен, а потом мне запретили вести расследование, так что пришлось довольствоваться собственными догадками. И они были не в пользу лорда Рауля.
— М-да? — оживился граф, вопросительно посмотрев на Патрика.
— Простите, лорд, но, зная, что ваш старший брат ищет способы расторгнуть брак со своей женой, я был несколько… шокирован тем, как все спокойно восприняли тот факт, что Алиса, леди Алиса, — быстро исправился маркиз, — находилась в его спальне. Никто не был удивлен — ни ваша семья, ни семья графини Монтербон.