Читаем Пасьянс Зеленой Бороды полностью

"Город на юго-востоке Австралии, штат Новый Южный Уэльс. Население 238, 2 тыс. жителей (по данным на 1990 г.) Черная и цветная металлургия, нефтеперерабатывающая, пищевая промышленность. Добыча каменного угля…"

Судя по карте, Ледисхед находится в восьмидесяти километрах к югу от Сиднея, на скалистом побережье. Это седьмой по величине город в Австралии, где первые поселенцы появились в 1815 году. Не городок золотоискателей, что непривычно для тех мест. В нем добывают уголь. Великолепные пляжи, небольшие рыбачьи бухты, живописная курортная деревушка Остинмер, рядом с городом, на морском побережье, называют раем для любителей серфинга. Парк рододендронов, ботанический сад…

– Есть и художественная галерея! – подчеркнула Зоя. – Наверняка там знают картины местного живописца. Я могла бы навести справки… Жаль, что всё это пустые мечты. Где – мы, а где – Австралия!

– Жаль… – согласились Алена с Тедди. И тройка сыщиков отправилась обедать в столовый зал.

Глава 6 Предсказание Эвелины

Столовая в замке оказалась подстать остальным историческим "достопримечательностям". Огромный зал с бесконечно длинным столом, способным вместить как минимум пятьдесят гостей. Белоснежная скатерть, столовое серебро, начищенное руками настоящей английской экономки до лунного сияния так, что вилки и ножи обрели способность к самостоятельному свечению в полумраке.

Впрочем, сейчас в обеденном зале светло, ведь это всего только ленч; настоящий обед в английской традиции занимает место нашего ужина.

Стол был накрыт по-домашнему, без особых изысков: салаты, белый хлеб, нарезанная толстыми ломтиками ветчина, картофельное пюре… На десерт – печенье и фрукты.

Гостей в этот уик-энд, по словам мисс Клер было намного меньше, чем обычно. За огромным столом они и вовсе казались маленькой тесной компанией. Гостьи из России отметили, что, по сравнению с завтраком, к ленчу гостей прибавилось, но никак нельзя быть уверенными, что это действительно все, кто приглашен в замок на уик-энд.

Роджер Коннэн тихо беседовал с Джеральдом Соллоу: пожилые джентльмены сидели рядом и, несмотря на свой солидный возраст, заговорщицки шептались, как школьники на уроке.

Ирен и ее скромный братец жались в уголок, вокруг них в обе стороны оставалось по несколько свободных мест. Два одинаково огненно-рыжих бородатых шотландца в килтах – братья Хантли – загораживали от Зои и Алены полстола и спорили о чем-то совершенно непонятно, то ли из-за акцента, то ли дело в слэнге художников модного нью-эйдж направления, к которому принадлежали братья (никто толком не знал, что это такое).

Тедди вертелся как на иголках, высматривая в толпе загадочную Эвелину. Вокруг было множество колоритных персонажей, на фоне которых Кассандра в своей невероятной шляпе выглядела вполне органично. Внимание больше привлекали "неуместные фигуры", слишком обычные в другом месте. Алена и Зоя чувствовали на себе много удивленных изучающих взглядов. Их внимание привлекла миниатюрная коротко стриженая брюнетка в темном деловом костюме похожая на береговую ласточку с лицом симпатичной японской гейши. "Ласточка" стреляла черными глазами и настороженно поворачивала голову, прислушиваясь.

Как успела шепнуть Кассандра, это – журналистка из Штатов, зовут ее совершенно по-японски: Нина. Нина Смит, если быть точным. В Англии у нее стажировка, Нина пишет статьи о сенсациях и буднях мира культуры. А сейчас эта крошечная, но очень зубастая пиранья надеется выудить новости о несостоявшемся ограблении коллекции Коннэна.

Тедди подавил радостный вскрик и взглядом указал "сообщницам" эфирное создание, принадлежащее, несомненно, к редкому и вымирающему виду истинных хиппи. Босая девушка только что вплыла в зал, словно перышко, влекомое легчайший ветерком. Окутанная целым облаком индийских расписных шалей, в полупрозрачных шароварах, с распущенными русыми волосами, перехваченными на лбу плетёным кожаным обручем, это «дитя цветов» напоминало одновременно древнюю славянку и дочь одного из краснокожих вождей Америки.

Несомненно, Эвелина была поэтессой самого астрально-сакрально-ментального направления, какое только можно себе представить. При виде неё Ирен ещё более презрительно поджала губы и демонстративно отвернулась к Нине. Одинаково чуждые богеме блондинка и брюнетка стали заговорщицки шептаться через пустое кресло. А вновь прибывшая Эвелина не замечала ничего вокруг, – ни предупредительно отодвинутого одним из шотландцев кресла, ни того, что у неё в тарелке, ни косых взглядов мисс Спенсер, ни приветливого жеста Кассандры Клей, ни пристального интереса Тедди, ни русских туристок. Перед её глазами витали тени небесных сфер.

Но обедало "эфирное создание" с большим аппетитом и проявило изрядную ловкость и скорость, чуть не исчезнув бесследно посреди десерта, словно ее утянуло очередным сквознячком.

Тедди коротко повелительно кивнул "сообщницам", и Зоя мужественно отказалась от добавки миндальных пирожных ради расследования. Алена слегка замешкалась и догоняла сыщиков уже в саду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы