Читаем Passage полностью

Neither. Her hand closed firmly on the handle and pulled, but it was locked. She tried again, with both hands, and then gave up and started down the deck again. There was another door a few yards past the first one, and another farther on, but they were both locked when Joanna tried them.

The deck began to bend inward, following the line of the ship, and become narrower. Farther down, directly under a deck light, was a door. She hurried down to it and pulled on the handle.

It gave under her hand, and she started in and then stopped and looked back down the deck the way she had come. She couldn’t see the passage because of the curve of the deck, and she hesitated, wondering if she should go back and check to make sure the door was still open, and then opened the door and went in.

She was in some sort of lobby. There were rugs on the polished wooden floor and high-backed benches against the walls. In the center was a straight wooden staircase with carved banisters. Joanna went over to it and leaned over the polished railing. She could see the stairs going down to the next deck and the one below that, receding into darkness.

She looked up, trying to see to the top of the stairs, but it was dark up there, too, and there was no sign of the steward. She hesitated, her hand on the railing, trying to decide which way to go. Not down, she thought, not on the Titanic, and started up the stairs.

At the top was another flight of stairs, narrower, steeper, and another lobby, this one much more elegant. The rugs on the floor were Persian, and paintings hung on the wallpapered walls. Off to the right was a pair of doors inset with beveled glass. Through the glass, Joanna could see a large rose-carpeted room filled with tables set for dinner.

The First-Class Dining Saloon, Joanna thought and tried to open the double doors, but they were locked. She couldn’t see anyone inside and no waiters moving among the white-linen-draped tables. Each table had flowers and a small rose-silk shaded lamp on it, and the silver and crystal and china glittered pinkly in its glow.

There were rose lamps on the walls, too, which were paneled in some pale, fawn-colored wood, and a lamp on the top of the grand piano. The piano was made of the same pale wood, only highly polished. Its angled top glittered goldenly in the light from the crystal chandelier overhead. A gilt birdcage stood in front of it, though from this distance Joanna couldn’t make out whether there was a bird in it or not. Had there been birds on the Titanic? Maisie hadn’t mentioned any.

A narrow wooden stairway led up past the windows of the dining saloon, and there was another flight above that. Joanna climbed up. The stairs ended at a door with a porthole in it. It must lead to the deck outside, she thought, but when she looked through the porthole, she couldn’t see anything but darkness. She opened the door.

She still couldn’t see anything. The sudden coldness told her she was outside, but she couldn’t feel any wind on her face, not even a breeze. It was utterly still that night, she thought. Mr. Briarley had talked about that in class, about how the survivors had all commented how still the water had been, without any waves at all.

She stared into the darkness, her hand on the door, waiting for her eyes to adjust. Maybe it’s like the passage, she thought, and there’s no light for them to adjust to, but after what seemed like a very long time, she began to make out shapes. Railings, and a horn-shaped vent, and, looming above her on the right, a tall, massive shape.

One of the funnels, she thought, looking up at its black shape against the blacker sky. She was in a little area bounded by railings. At first she thought the railings completely enclosed it, but after a minute she saw a little metal staircase, four steps leading up to a higher deck.

She started toward it, letting go of the door. It began to swing shut. Joanna grabbed for the handle and then stood there, unwilling to let it shut. She looked around the little deck, but she couldn’t see anything on the deck to prop the door open with, and she didn’t dare shut it in case it locked.

She transferred the handle to her other hand, bent down, and took off her shoe. She wedged it in the door, closed it carefully, and walked over to the stairway. She climbed the steps, holding on to both railings, and started along the upper deck. This had to be the Boat Deck. There were the giant funnels, four of them, looming above, and the thick cables of the rigging, the cargo cranes. But where were the lifeboats? She couldn’t see them. They should be all along the deck.

What if they’re already gone? she thought, and felt a stab of panic. But they couldn’t be. Collapsible A hadn’t gone until two-fifteen, when the bow was already underwater and the slant of the deck was so bad they had had to cut the ropes and float her off, and the deck here was still level.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза