Читаем Пассионарий(СИ) полностью

Андрею оба мертвеца, естественно, были незнакомы, а вот Александр и Секст сразу признали в них тибурян Плавта и Мания. Это были неразлучные друзья и видимо в смерти они тоже остались неразлучными. Убить человека сейчас просто даже ребёнку, нажал курок и уноси готовенького. Но в Древнем Мире, чтобы убить двух взрослых граждан, надо было, быть вооруженным соответственно и иметь навыки использования оружия. Рабов никто навыкам владения оружием учить не будет, если конечно они не гладиаторы.

- Похоже добыча добыла охотников, - резюмировал Андрей.

Секст внимательно рассматривал место убийства. Псевдогрек испуганно заозирался. Дубинка уже не придавала ему уверенности в своих силах.

- Для раба, беглец неплохо вооружен и обучен обращению с оружием, - сказал Секст.

- Беглый гладиатор? - спросил Александр.

- Вряд ли, - ответил тибурянин, - от гладиаторов крови много, а этот быстро убил, двумя ударами всего.

- Охотник может? - продолжал допытываться псевдогрек.

- Я знаю, кто он, - ввернул Андрей, и оба спутника уставились на него.

- Он сателлит.

- А ведь верно, - согласился Секст.

- Почему сателлит? - не понял Саша.

- Он городской, по лесу идти не умеет, даже мальчишки его по следам догнали, владеет оружием и ушел с оружием, устроил засаду на преследователей и быстро убил, - торопливо пробормотал пращник.

- Надо тела унести, - вовремя вставил Андрей к облегчению своего гостеприимного хозяина в прошлом.

Секст посмотрел на Александра с неприязнью, но против не высказался, видимо прикинул, что в одиночку против раба-телохранителя с одной пращей он не потянет, а из двух перегринов вояки никакие.

Андрей ловко веревкой обмотал оба трупа, чтобы ноги и руки не болтались при переноске и взвалил себе на плечи одного потяжелее. Псевдогрек, покряхтев, взвалил второй труп на себя и они пошли назад в Тибур. Обычно между господином и его телохранителем, будь то наёмник или раб, царит полное взаимопонимание, но вот случилось исключение из правил и профессиональный телохранитель оказался вне закона.

Конечно трупам в городке не обрадовались. Женская половина дома подняла плач. Так как семья была не богатой то омывать труп и намазывать его маслом и одевать в тгу выпало на долю опять же женщин.

Трупы положили на парадные постели и выставили для прощания в атриуме - гостиной. Рядом с постелью поставили курильницу, а в прихожей дома - ветки растений. Похороны назначили на следующий день. Александр подсуетился и ему с Андреем разрешили нести носилки с трупом Мания. На похороны собрались многие, а вот беглого сателлита так и не поймали. С утра под громкий плач родни, заглушавшей нанятых музыкантов, начали выносить носилки с покойниками

В похоронной процессии сначала шли музыканты, потом несколько профессиональных плакальщиц, певшие умершему похвалы, а затем актеры в масках. За актерами окруженного курильницами, несли покойника на погребальных носилках с головой на возвышении. Носилки несли родственники и два хронопутешественника. За носилками следовали родственники, знакомые и другие в траурных одеяниях, женщины с распущенными волосами и оголённой грудью.

Шли сразу к тибурской дороге. Недалеко от неё уже были сложены дрова для двух погребальных костров.  Место, где устраивали сожжение, называлось устрина.    Сначала на это место бросили цветы, венки, затем поджигали дрова, подняли плач и влили на огонь дешёвенькое местное вино. Перед сожжением у мёртвых отрезали большие пальцы на руках и закопали в землю. Костры весело занялись и прогорели. Андрей и Александр помогали тушить тлеющие угли и золу. Печальные родственники собирали кости умерших и окропив их вином и молоком по обычаю, складывали их в погребальную урну. Урны поместили в могилы возле дороги. Так как смерть двух юношей была внезапна, могилы их не были украшены, это родственники договорились сделать позднее.

По возвращению на виллу, Кифа очистила обоих псевдогреков, окропив водой и заставив переступить через огонь специально принесённой жаровни. Александра пригласили на 9-й день после погребения на пир и жертвоприношение для умерших. В общем, он добился своей цели. Местные жители воспринимали его как своего и не чурались приглашать на церемонии. Андрей же воспринимался как приживал у дальнего родственника и чуть ли не домашний раб. Он совершенствовался в латинском языке. Не чурался любой порученной ему псевдогреком работы. Частенько ходил с Кифой на местный рынок за продуктами. Пару раз даже подрался с местными парнями. Что кстати не помешало ему же попивать с этими парнями молодое винцо возле водопада и разговоры говорить. В основном он выспрашивал о житье-бытье и часто удивлялся обыкновенным и обыденным вещам. Что с иностранца взять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы