— Вы зарываетесь, господин Олкест! — законник подскакивает, завёрнутый в плед. Он пошатывается, но стоит. — Если вы думаете, что моей подготовки не хватит на то, чтобы справиться с вами даже и без магии…
Начинаю соглашаться со всеми эпитетами, которыми законника награждает за глаза Мел. Особенно со словом «винторогий».
— Да послушайте, вы!
— Нет, это вы послушайте! — Волосы у законника взъерошены, а когда Тербенно тычет в меня пальцем, плед норовит уползти. — Вы препятствуете сотруднику Корпуса Акантора! Не говоря уже о недобровольном удержа…
Тут его взгляд останавливается на приоткрытом шкафу рядом с кроватью. Край сюртука законника виднеется в щель, и Крысолов делает рывок к шкафу. Я оказываюсь быстрее и захлопываю дверь.
— Послушайте, вам нельзя на улицу, это ради вашего бла…
Тербенно пытается дать мне подсечку, и я чудом не валюсь на пол. Какое-то время мы боремся — при этом законник чудом придерживает плед, а я судорожно соображаю, что делать.
— Да не ведите вы себя как полный идиот…
— Прочь с дороги!
Понятия не имею, на что способен законник с Даром Музыки, но допускать Крысолова до оружия я не собираюсь. Отпихиваю его от шкафа: он, видно, ещё слаб, но вторую подсечку делает вполне удачно — я виском влетаю в угол шкафа, перед глазами начинает троиться, мир раскачивается, как палуба корабля…
— Лежать!!
Окрик настолько повелительный, что мышцы срабатывают раньше мозга: валюсь на занозистый пол. Тербенно падает на кровать ещё раньше: его явно обучали повиноваться командам.
— Не вы, Янист, — говорит Арделл от двери. Насмешливо смотрит на Тербенно. — Господин законник, вам надо лежать ещё часа два хотя бы, пока организм не начнёт нормально работать. Хотите бульона? Хозяйка сказала, что мой муженёк о нас позаботился.
Поднимаюсь на ноги, краснея и потирая висок. У Тербенно такой вид, будто на него небо рухнуло.
— Ваш… кто?!
— И если вы попытаетесь достать ваш атархэ — я вас парализую кнутом, — Арделл в самом деле извлекает кнут из-под куртки. — Потом вы меня, конечно, арестуете, но мне есть, что им сказать, так что валяйте, встретимся на суде.
Законник испепеляет варгиню взглядом, а та прислоняется к стенке и добавляет:
— Или, может, вы хотите услышать то, что я там озвучу? Мы от вас ничего скрывать не собираемся, честное слово. Тем более — тут намечается такое, что помощь Корпуса Закона будет очень кстати.
Выглядит Тербенно угрюмо, но цедит, принимая по-королевски оскорблённый вид:
— Учтите, если ваши объяснения не будут исчерпывающими…
— Вытяните руку.
— Что?
— Руку, говорю, вытяните. Тремор, так и думала. Как вы в этом состоянии вообще собирались магию творить? Олкест, вы там в порядке? У вас висок рассечен.
Подходит, касается тёплыми пальцами — и кровь бросается в лицо, я отворачиваюсь, чтобы это не было… слишком уж близко. Виску становится прохладно. Заживляющее.
— Тут прижмите. Вроде, не опасно. Для начала предлагаю подкрепиться: нам всем понадобятся силы.
Она оглядывает нетерпеливую физиономию Крысолова и качает головой.
— И дайте я уж сразу свяжусь с питомником и со второй группой. Чует мое сердце, потом будет не до того.
Варгиня исчезает, и её голос доносится из соседней комнаты, от Водной Чаши:
— Или прямо сейчас можете нас арестовывать. А потом выйдете на улицу и шагов через сто бахнетесь в лужу. И я лично не уверена, что потащу вас обратно.
— Вы не успеете потащить его обратно. Местные сыщики собираются его убить.
— Воображаете, что я в это поверю? — хмыкает Тербенно. — Правдоподобно, как этот ваш спектакль вчера. Когда вы вздумали, что можете провести меня своими переговорами о Храме Дарителя.
— Просто пытались сделать так, чтобы вы не влезли и не сотворили катастрофу, но это же выше ваших сил, да?!
— Янист!
Окрик из соседней комнаты — неожиданно мягкий. Забываю прижимать к виску пропитанную заживляющим тряпицу. Это… слишком в традициях невыносимой Арделл — внезапно начать называть меня по имени.
— Если несложно — принесите то, что так нахваливала наша хозяйка. Тем временем господин Тербенно приведет себя в порядок, а я свяжусь с нашими.
Покорно тащусь на кухню, за ополовиненным хозяйкой ужином. Во время ужина и после него замечаю, что невыносимых теперь стало двое. Арделл болтает с Амандой, не отрываясь от поглощения рагу и попирая все понятия о манерах. Тербенно несносен: сперва он пьёт бульон с таким видом, будто я хочу его отравить, потом долго и придирчиво осматривает свои карманы, будто мы его наверняка ограбили. Он дважды почти падает в узенькой уборной, но отвергает любую помощь. Намёки пополам с подозрениями и бредовыми догадками льются из законника, как из продырявленной бочки:
— Знаете, ваши попытки сбить меня со следа выглядят буквально смешными. С учетом вашего присутствия в том переулке вместе с алапардами… к слову, откуда вы их взяли?
— Разумеется, мои сведения подтверждали связь госпожи Арделл со всеми этими случаями в зверинцах. Однако вы, господин Олкест… вы меня удивили. Мне казалось, вы как минимум не склонны к иллюзиям по поводу своего начальства.
— Что она вам пообещала? Или это касается вашей невесты?