Вечер понемногу проникался праздником. Поужинать удалось отменно и за счёт заведения, хозяин провожал нас благодарными слезами, а на улице оказалось, что у нас компания.
Местные выпивохи успели насплетничать о нас всем и каждому. Когда мы грузили ящики на повозку — из-за каждого дерева за нами следило по паре глаз. Из особо качественных кустов — до шести пар.
Шепотки могли привести в экстаз пару-тройку репортеров столичных газет.
— Это они кого приволокли-то с собой? Ну, этот, в белом?
— Да енто главный у них там, в питомнике. Ентот… варг.
— Да как же варг, когда им убивать ни-ни, а этот вона сколько отметелил.
— Так и не убил же!
— А людей, которые Лоринду искали, зачем прибил?
— Бутылок, бутылок сколько тащуть! Моему Сирку — и то на девятницу б хватило.
— Ну, дык… свин пьяный, да? Как с ним стрезва-то тягаться? Уедут подальше — а потом это всё в себя, сталбыть, кээээк…
— Всё?! В себя?!
— Дак северяне ж! Они, говорят — прорвы на это дело! Вот как ужрутся, так яприля-то сходу и запыряют!
— Чем запыряют-то?
— В задницу шомполом, — рыкнула Мел. — Вылезайте, дело есть!
За кустами и деревьями обозначилось молчание. Приправленное какими-то опасениями насчёт шомполов.
С местными пришлось договариваться мне: нужно было хорошее корыто, желательно — чтобы ещё и доставили в оговоренное место. Ещё нужно было набрать с десяток быстроногих бегунов. Чтобы обеспечили приманку — винный след до намеченной для яприля выпивки.
Местные прониклись до глубины горячих южных душ. На условленном месте мы ещё не успели разгрузиться, как к нам наметилось что-то вроде паломничества повозок с корытами и взаимными обидами: «Моё возьмите, старуха пожертвовала — ради такого-то!!» — «Ай, да не слушайте его, моё лучше пойдёт!» — «Моё корыто дедушка делал, кто тебя делал такого — не знаю!!»
За повозками начал подходить народ «на поглазеть». Народ прихватил с собой своё и потихоньку по кустам праздновал развлечение. Слышались тосты и похрустывание домашними солениями. Операция «Тихо спои свинюшку» плавно перетекала в общенародные гуляния.
— Отпугнут, сволочи, — стонала Мел сквозь стиснутые зубы, кидалась на южан и угрожала им
— Может, ему будет как раз приятнее в компании, — попытался успокоить я.
Пора было приступать к основному священнодействию. Мел постаралась выбрать плацдарм поудобнее: рядом заросли, в которых можно укрыться, да еще живописные руины какой-то рыбацкой хижины. Перед руинами установили корыто, победившее в отборе: монументальная ёмкость, которая чуть влезла на телегу. Изукрашенное резьбой и размалёванное фениксами корыто вид имело королевский, и я от души надеялся, что уж перед ним-то свиночка не устоит. Я бы не устоял, честно говоря.
Лортен приступил к открыванию бутылок, я опорожнял их в корыто, принюхиваясь и пытаясь определить — может ли мой коктейль угодить вкусам среднего южного яприля. Мел организовывала приманку и инструктировала отобранных бегунов, куда бежать и как лить вино: «Не в себя, придурки!» Попутно она прослушивала местность, а то и просто шугала местных с истошным: «Мешаете, скоты!»
На доброе слово для меня у Следопытки тоже нашлось время:
— Если не сработает, или если ему станет плохо после твоей бурды, или если он взбесится — я…
Оказывается, существует множество способов экзотических применений пустых бутылок.
— О последнем можешь не волноваться, Лайл, — нежно предупредил Нэйш из тени за моей спиной. — Если вдруг что-то пойдёт не так — я не промахнусь.
После таких подбадривающих пинков в печень я просто обязан был испытать прилив вдохновения — я и испытал. Вина, виски, наливки и ликёры текли в корыто, смешиваясь, я помешивал новоявленный коктейль поварёшкой — и даже крыса внутри, попискивая от восторга, приседала на окорочка. Я вдыхал ароматы и закрывал глаза. Я тряс головой, щёлкал языком и хмурился, как богатый клиент в ресторане — когда вдруг принесли вино не того года. Я командовал Лортену: «Вот сейчас нужно влить две бутылки сидра» — или «Нет, тут нужна горчинка, сейчас пивко» — и чувствовал, как по ноткам складывается алкогольная симфония.
Наверное, Аманда над котлами чувствует себя примерно так. Когда отыскиваешь рецепт по наитию, опыту и немного — шепоту трав.
Правда, в моём случае шептали бутылки, но я надеялся, что и это сойдет.
— Мы должны дать ему название, — восторженно бормотал Лортен. — Такое, чтобы оно звучало в песнях — потому что чует моя душа, мы попадём в историю. Возможно, «Луна яприля»… А «Свинская симфония» — слишком очевидный оксюморон… Может быть, «Осеннее освинение»?
Кое-где в окрестностях начали мало-помалу заводить разудалые песенки. Мел потихоньку доходила до вершин внутреннего бешенства. Я, поглядывая в корыто глазами художника, орудовал поварёшкой.
— Лортен! Последнюю бутыль виски. И оливки.
— А лимончик на край корыта ты не хочешь насадить? — поинтересовалась Мел.
Я зачерпнул оливок из принесенной Лортеном банки и отправил горсть в рот.