По тону её ясно, что она сильно в этом сомневается. И что сейчас начнёт своё вечное: «Идут только добровольцы, остальные сидят на подстраховке». Нет уж, подруга, выкуси.
— Что с местностью?
С местностью просто. Речная пристань. От неё по прямой на запад — десять миль до Скорпионьих гор. Между горами и пристанью — в основном лес. Гуще и реже. С валунами, зарослями терна и кустами кровяницы. Последние три дня там были снегопады, ночью тоже порошило. Стало быть, следы могло скрыть.
Есть несколько виров, но это без толку. Да ещё Тёплое озеро — это за две с лишним мили от пристани на юго-запад.
— Вот здесь, — отчёркивает Грызи пальцем, — на берегу Тёплого озера стоит зимний охотничий домик Аграста. Строился специально для таких поездок. Там припасы, спиртное. Очень может быть, что охотники свернули именно туда. Это нужно проверить. Лайл и господин Олкест, этим займётесь вы. Нэйш, присмотри. Мы с Мел пойдём по следу.
Нэйш отвлекается от окна и ухмыляется так, будто Грызи притащила ему давно желанный подарочек в честь Перекрёстков. Рыцарь Морковка давится возмущением.
Пухлик оглядывает их лица и завершает всё коротким «Боженьки».
— Что?! Но… госпожа Арделл, я прошу прощения… вам это кажется удачной идеей? Мы же понятия не имеем, что там — и идти по следу, который может привести в ловушку, только вдвоём, вооруженными кнутом и атархэ…
Шум воды — это «поплавок» всплывает из реки. Бурчит в своей кабинке Фреза: «Вечно понесёт их вир знает куды. Вон, лошадушки-то аж мимо пристани промахнулись». Грызи открывает дверцу и взлетает на пристань. Выхожу за ней — и низкое небо падает, наваливается на плечи. Будто пыльный балдахин, который повесили над чистыми простынями. Вокруг всё в снегу, за лесом поднимаются вершины Скорпионьих гор — сейчас ужалят. Пар валит изо рта: первая ступень холода. Не то что в Вейгорде, где разве что по ночам лужи замерзают.
Снег лёгкий, рыхлый. Местами по щиколотку, а во впадинах — до середины икры и даже до колен. Если местность неровная — так просто по нему не побежишь.
— Корабли, — Гриз кивает на два судна, которые бросили якорь ниже по течению реки. Одно прогулочное, с богатой резьбой и отделкой, и одно — баржа с широкой палубой, по ней нервно расхаживают два единорога. Придурки что — ещё и единорогов потащили туда, где снег и мороз?!
— Опросим, — соглашается Пухлый. Уже усмотрел на палубах растерянные рожи команды и слуг.
— …я не навязываюсь, Единый упаси, но это же просто безрассудно, то есть даже для вас безрассудно, и я рад был бы выступить страховкой для вас или Мелони…
Рыцарь Морковка всё не умолкает, и Грызи наконец-то к нему поворачивается.
— Господин Олкест, счёт может идти на минуты. Вы за нами просто не успеете.
— Но если там опасность…
— То Лайл и вы — наименее защищены. Вы не ориентируетесь на местности, не читаете следы и пока еще слишком мало разбираетесь в повадках зверей. К тому же здесь могут быть проблемы с Даром, — деликатное макание мордой в снег. — Поэтому…
Мясник перехватывает её взгляд и принимает вид образцового работника.
— Не беспокойтесь, госпожа Арделл. Вы же знаете, со мной они в безопасности.
Морковка доходит от рубинового оттенка до почти гранатового.
— Я не о своей безопасности думаю! — у него чуть ли не фальцет прорезается. — Но если там разбойники, или хищники, или…
— Значит, у нас с Мелони останутся те, кто нас вызволит. Господин Олкест, у нас есть маск-плащи и Дар Следопыта. И если там животные, то я варг, вы же не забыли?
— Но, кажется, у вас нет способа контролировать с десяток тварей, как у Петэйра?
Мгновение Грызи смотрит на него и будто колеблется. Потом отвечает коротко:
— Не волнуйтесь об этом, — и поворачивается ко мне. — Мел, уходим в поиск.
Давно бы ушла, если б Морковка перестал орать. Кручусь у пристани: снег истоптан, воняет людьми. Слуги топтались сапожищами. Но вон там — ямки от копыт, навоз от коней. А вон кобель пометил дерево. Следы не выдохлись за ночь, и снегом их прикрыло только слегка. Можно поохотиться.
Позади раздаётся:
— Нэйш, если господин Олкест вздумает последовать за нами — выруби его и передай Фрезе. Всё, не тратим времени.
Его Светлость что-то там ещё бурлит на пристани, но Грызи уже оказывается рядом со мной, легко подхватывает ниточку следа и переходит на бег. Выравниваю темп: бежим теперь там, где снег протоптали лошади охоты. Приглядываемся: кто-нибудь отбился? Может, кто свернул? Четверть часа бега по утреннему лесу, разодетому в снежный траур. Замедляемся, ещё пять минут — и я взываю к Дару.
Криков нет, и голосов, и зова. Где-то далеко вскрикивает лошадь — на границе Дара, это миль пять. Но крик размывается, будто его занесло ветром. Вслушиваюсь опять, и кажется ловлю что-то там же… тягучий остаток будто бы знакомой песни. Вой? Собака? Игольчатый волк?
Небо давит на голову. Глушит Дар, будто завесой. Трясу головой, показываю: ничего, давай ещё побежим. Несёмся с Грызи дальше.