— Это же ты нас сдал, — вдруг сказал кузен почти ласково, и жирная тварь внутри охнула и присела на окорочка. — Ладно тебе, братишка… я никогда в этом и не сомневался. Ты же всегда прогибался перед сильными. Спасибо, что не назвал меня — но ты что же, решил это исправить вот сейчас, а? Закинуть меня на Рифы, чтобы я там сгнил и не мешал тебе преспокойно обтяпывать дела в питомничке?
— Тебе не нужно было угрожать моей дочери.
Я отвратительный отец. Худший из отцов. Не видел дочь тринадцать лет — с того момента, как она мелькнула в Водной Чаше за девятницу до суда…
— О как, — подменыш, который нацепил облик кузена, покачал головой. — Из-за паршивого намёка вот так, сдать на Рифы… кто ты там в Гильдии, Лайли? Ты же так и не ответил, когда я спросил? А я вот думаю — ты не «делец», я так думаю, там совсем другое… «крыса», верно?
Грызун с пообтрепавшейся шкуркой, который лихорадочно выискивает: что же делать.
— Хотя мог бы и догадаться — у тебя ж так хорошо это всегда получалось. Подставлять, уползать в тени… выплывать, а? Ну, так давай малость сыгранём, Лайли. В старую такую игру, помнишь, в деревне-то ещё… крыс загоняли.
Да уж, жирновата, старовата, прыть не та… куда деться крысе, когда её всеми силами загоняют в угол?
Не палками. Усмешкой и колким шепотом:
— Вот и посмотрим, как ты справишься, братишка. Давай я тебе обрисую, что будет, если ты таки сдашь меня этой своей варгине. Угадай, что она услышит о твоей работе на Гильдию? И о твоём задании с закладом? Ну как, стены сдвигаются, Лайли?
Стены сдвигаются. И всюду закрытые двери, я мечусь, уворачиваясь от ударов, и несусь вдоль стен, обдираю кожу с носа в поисках укрытия, и уже знаю, что впереди…
Тупик. Угол, к которому гонит меня палка-шёпот.
— Так погоди-ка и послушай меня ещё. Ты думаешь, где я окажусь? На Рифах, конечно, а до того — под судом. Уж будь спокоен, у ребят, на которых я работаю, везде найдутся свои люди. Вытащить — не вытащат, но перемолвиться словом мы успеем. Сколько ты проживёшь после этого, а? А твоя дочурка? Ты б хоть её пожалел, Лайли, девчонке ж ещё восемнадцати нет. Так что, понимаешь ли, в твоих интересах, чтобы на Рифы я не попал. Ну, что скажешь, Лайли? Я не разучился играть?
Жалкая серая тварь корчилась в углу. Рыжий мальчишка с палкой стоял над ней, торжествующий. Держал грызунью жизнь в руках: сейчас ударить? Или погодить?
Мальчишка наивно полагал, что играет так же, как в детстве. В той же комнате, с той же палкой…
С той же крысой.
— Знаешь, что делают крысы, когда их загоняют в угол?
Что-то прозвучало в моём тоне, а может, изменилось в лице, потому что он перестал усмехаться. Сузил глаза в прищуре:
— Подыхают, надо думать. Брось, Лайли… ты не по этой части, а и был бы по этой — что ты со своей снежинкой на ладошке сделаешь? Ты по боёвке чуть проходные набирал.
И небрежный взмах очередным амулетом; серебристый щит посвёркивает с правой ладони. Мол, не трепыхайся, кузен, у меня, конечно, Дар Воды, но уж этим артемагическим щитом я заслонюсь от твоего среднего Дара Холода с лёгкостью. А пока ты будешь пытаться щит пробить — воспользуюсь вторым артефактом, видал его действие на моём помощничке? Вот у меня этот артефакт, в левой руке.
Только вот ты ошибся во второй раз, чужак с лицом кузена. Крысы не владеют холодовой магией.
Крысы перегрызают глотки.
Глаза у него остановились и расширились — никак, стукнуло в виски другое воспоминание о юности. Дружеская попойка будущих законников, кто-то лениво метает ножички в нарисованную мишень, «Лайли, не хочешь подключиться и показать класс?» — и я подключаюсь, и всегда…
— Л-лайли… — поздно, левая кисть, в которую давно сполз верный друг из воровского кармашка в рукаве, повернулась, нагретое лезвие скользнуло по пальцам, со свистом прошило воздух.
Выпустив нож, я нырнул вниз — на случай, если он успеет активировать артефакт на левой руке.
Но он успел только закрыться артемагическим щитом — едва заметной серебристой плёнкой. Бесполезной — потому что абсолютное большинство таких вот щитов-амулетов предохраняют от магии или действия артефактов.
Не от обычных ударов или ножей.
Чужак, смутно похожий на моего кузена, рухнул на колени, глядя на меня как-то обиженно. Недоуменно взялся за лезвие, торчащее у него в горле, и уже потом повалился набок с прощальным хрипом.
— Да, Эрли, — сказал я, поднимаясь. — Ты не разучился играть.
Чистая победа, припёр меня к стенке как следует. Только вот мы с тобой оба слегка ошиблись друг в друге. Я, например, думал, что как следует тебя знаю.
Ты думал, что знаешь меня. Наверное, из нас двоих ты просто ошибся сильнее.