Пришлось со стоном встать, протопать добрых полсотни ярдов и впереться в те же самые заросли с закономерным:
— Боженьки, ну что ещё? Ты потерял штаны вместе с честью и достоинством? Не можешь высчитать нужный напор по отношению к силе ветра?
— Мне нужно, чтобы ты одолжил мне пару серебряных монет, — полупьяненьким голосом заговорил Лортен, пытаясь застегнуть штаны. — Как компенсацию, дружище.
— За твои страдания на свежем воздухе?
Лортен издал полувозмущенное-полуотрицательное «ик».
— Кажется, я, так сказать… оросил живое существо — и пусть это даже пьяный храпящий крестьянин, взыскующий полуденного сна, но истинный Мечник воздает за оскорбле…
Непонимающее молчание вышло таким выразительным, что Лортен бросил мучиться со своими штанами и пояснил с широким жестом:
— Храп, дружище. Я услышал его вон оттуда, почти из-под ног, из-под листвы, когда… словом, когда уже не мог остановиться. Ты, может быть, скажешь, что мне почудилось, но я определённо…
— Лортен, — проникновенно молвил я, приглядываясь к овражку около его ног. И к огроменной кучей листвы в этом овражке. Листва мерно вздымалась и опускалась. — Заткнись.
— Я бы сказал, что в свете моих намерений это прямо-таки грубо, и если ты мне не веришь — то вот, опять… этот звук…
Лортен немного постоял, вслушиваясь. Почти осмысленно опустил руки и поглядел на меня с тихим каким-то озарением.
— А это не храп, да? Это больше похоже на хрю…
«Хрррррау!!»
Яприль заворочался по листвой, будто толстяк-горожанин — под цветным одеялом. Низко и подозрительно хрюкнул и уставился на нас — заплывшими и какими-то больными глазками. Кажется, в глазках было что-то насчет «нарушить покой», «вопиюще оросить» и «развесить кишки по ближайшим кустам».
— И-и-извиниться не поможет, да? — спросил над ухом Лортен, который ещё не потерял присутствие духа.
— Вряд ли, — пробормотал я, глядя, как яприль поднимается на ноги — буквально вырастая при этом из овражка. — Так, назад. Тихо. Без паники.
Из кустарника мы выходили пятясь. Лортен — придерживая штаны, которые норовили его покинуть. Я — держа перед собой ладонь с Печатью и ведя задушевную беседу в попытках подражать то ли Мел, то ли Гриз Арделл.
— Привет, свиночка, — говорил я, стараясь не споткнуться. — Очень рад, что мы возобновили свое знакомство. Можем пригласить тебя к костерку, если хочешь, тут красивые женщины и много хорошей еды… Слушай, поговори с ним.
Позади установилось малость шокированное молчание. Оно еще больше сгустилось, когда вслед за нами из кустарника явил себя яприль: в праздничном наряде из листьев и с угрожающе наклоненной головой.
— А-а-а-а, ты это мне? — догадался Лортен.
— Тебе, кому ж еще, — вещал я, старательно пятясь от яприля по тропиночке. — Поговори с ним, мне надо с местными перемолвиться.
Очень хотелось кинуться с Лортеном врассыпную. Но было нельзя. Скорее всего в таком случае яприль бы выбрал меня. Как более медленного и привлекательного в плане пинания копытами.
— О чем мне с ним разговаривать?
— Не знаю, обсудите вопросы высокой политики или современное искусство. Ты же аристократ, ты должен уметь вести светские беседы.
— Но… с яприлем! — шепотом возмутился Лортен. — С… с малознакомым яприлем! Откуда я знаю, какие темы он предпочитает!
— Ну, я бы сказал, вы с ним уже почти что родственники… Отвлеки его, кому сказано! Только в глаза не смотри.
— Э… кхм, — надо отдать Лортену должное — он попытался одновременно придерживать штаны, пятиться и не смотреть в глаза. — Да… ну так… как вам погода? Не правда ли, удивительно тепло для Луны Мастера?
Яприль потряс головой и испустил яростное фырканье. Весь в бирюзовой свалявшейся шерсти, с желтоватыми клыками и с разноцветьем листьев на боках — он выглядел слишком высококультурным для бесед о погоде.
— Мужики, слышите меня? — подал я голос, бросая косой взгляд на собирателей винограда. — Главное — не орать, не разбегаться! Женщин удержите. Никаких криков, всем спокойно, он не кинется…
Яприль наступал на нас неотвратимо, как похмелье с утра. Вид у него такой, будто он хочет нас самую малость поубивать, а потом пойти досыпать.
— …но, с другой стороны, поэма «Об идеальном гражданине» — это же бессмертная классика, которая любима многими поколениями…
— У меня вроде как есть план, — твердил я, улыбаясь наступающему яприлю самой очаровательной из моих улыбок. — По моей команде зажигаем огонь и орем изо всех сил. Ясно?
Сзади донеслось разрозненное «у-гу». Вот и ладненько. Гриз и Мел твердили, что большинство зверушек не любит громких звуков и пламени. Яприль пока еще не ранен, значит, в бешенство не должен впадать… в теории, ага.
— …хотя, конечно, если вам нравятся более изящные и романтические произведения — я бы, на вашем месте, предпочел «Балладу о васильковой деве», или…
— Дава-а-а-ай! — заорал я, понимая, что ближе к людям яприля подпускать опасно.
— Ва-а-а-а-а-а-ай!!! — дружно поддержали южане из-за плеч.
Звуковой удар был такой силы, что яприль застыл на месте, выпучив глазки и приподняв рыло.