Читаем Пасынки Джихада полностью

На столе, присев на ползадницы и как бы нависая над задержанными — крепенький мужик лет под сорок. Мужика я знаю, это Братковский, местный особист. Сейчас товарищ в гражданке, а когда я его видел в последний раз в форме, он был в звании майора.

Сразу у входа, за первым рабочим столом, сидят двое. Один что-то быстро записывает в блокнот, второй скучает, подперев голову руками и борется с дремотой. На столе перед ними лежат два диктофона.

А Руденко нет...

Вот так ничего себе, новости!

— Ну что, что?! Пять минут оно никак не подождет? — Братковский смотрит мимо меня, на журнал, недовольно хмурится. Побеспокоили большого человека.

Журнал — волшебная палочка. Все начальники мгновенно опознают его и делают выводы. Однако раз уж пришли, надо поработать.

— "Ракета" из округа. Срочно требуют ответ. По поводу Руденко.

— По поводу Руденко?! Не понял... Они вроде бы там ни сном ни духом...

Братковский снимает ползадницы с большого стола и идет к нам. Я намеренно положил журнал на первом столе, между двумя сидящими особистами. Тут получилось на грани: то ли нахамил, то ли, напротив, поскромничал, застеснялся проходить дальше. В любом случае это осталось без внимания, Братковский отвлекся на неожиданную новость и не успел оценить мое поведение. Так же, впрочем, как не успел оценить мою персону вообще. По идее, он должен бы был меня помнить...

— Второй, пошел.

— Кто пошел? Кх-х-х...

Братковский умирает первым. Он в стойке, самый боеспособный. Моя рука на плече сидящего особиста, что находится слева, — тот соображает молниеносно, пытается вскочить. Это самый лучший воин из компании особистов, боевые рефлексы на уровне. Но все равно, поздно. Укол в сердце — нет человека. Прыгнувший из-за двери Ильяс приканчивает третьего, тот даже не успевает привстать.

Все. Минус шесть по особистам, плюс два связиста. Итого — восемь. Особисты тоже неслабые парни, но мы — лучше. Нет-нет, никаких экстраординарных качеств, ничего специального. Просто люди, даже изрядно воевавшие, довольно долго переходят из режима мирной жизни в режим боя. Никто не готов сразу, с ходу, сражаться не на жизнь, а на смерть. Особенно в обыденной обстановке, в своем рабочем кабинете, в мирном городе... Для равноправной схватки нужно привести организм в особое состояние, разогнать его до нужных оборотов.

А мы уже разогнаны. Мы готовы. Поэтому у нас такое ощутимое преимущество.

Теперь, кстати, можно натянуть футболки на лица и доснять отчет. Начало я записал, когда мы входили на узел, там только спина Ильяса и физиономия связиста, потом — два трупа. В принципе, маски делать необязательно, надо только не ловить в фокус Ильяса.

Но сначала — Руденко. За этим, собственно, мы и пришли.

— Где Руденко?

Мужики за столом и в самом деле скованы одними наручниками. Очень похожи, видимо, родственники.

— Вы что, немые? Где Руденко?!

У «родственников» челюсти до колен отвисли, взгляды бессмысленные. Полный ступор. Согласен, ситуация неординарная. Не каждый день на твоих глазах вот так запросто режут людей.

Особенно, если учесть, что ты находишься в самом сердце военного городка, под охраной караула, среди сотен солдат и офицеров, и тебе даже в самом страшном сне не может пригрезиться то, что сейчас произошло.

— Ты... Ты...

Ах да — я. Внешность маленько подводит. Не вяжется как-то.

— Второй, выпиши им пару пиз...лин и повтори вопрос.

Ильяс подскочил к мужикам, смачно залепил каждому по паре затрещин, рявкнул.

Маленько помогло.

— Этот ключи давал. Другой уводил. Потом сразу приходил. Быстро.

Понятно. Я взял у мертвого Братковского ключи — ему они теперь без надобности — и пошел в коридор. Ильяс качнул нож в руке, кивнул в сторону задержанных.

— Так... В общем-то, они тут ни при чем, — меня вдруг посетила интересная мысль. — Если будут нормально себя вести, пусть живут. Тем более братья по вере...

Ильяс уставился на меня с недоумением. Командир шутит? Я кивнул, подтверждая свои слова.

— Ну, смотри... И что с ними теперь?

— С собой возьмем. А там посмотрим. Погоди, я быстро.

Я метнулся к кабинету начальника, несколько секунд повозился с ключами, подбирая нужный, затем открыл дверь.

Ну, спасибо, теперь все составляющие на месте.

— Не понял... А ты как здесь?

Руденко (целый полковник, между прочим!) сидел в пустом углу, прямо на полу и был прикован наручниками к батарее, как последний арестант в милицейском «обезьяннике». Давненько мне не приходилось наблюдать такую душераздирающую картину. Ничего не скажешь, особисты тут лютые — просто жуть!

Судя по выражению лица, Руденко так и не смог объяснить для себя мое присутствие в этом заведении. А я не торопился общаться с ним, времени на пустые разговоры не было.

Я бегло осмотрел ящики стола, открыл ключом сейф и провел там ревизию. Несколько пакетов с бумагами, секретное наставление по агентурной работе, тощая пачка российских рублей, два паспорта, ключи от «мерса» с брелком сигнализации, три мобильных телефона, пластмассовая коробка размером с автомобильную аптечку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк