– Давай дальше, Зак, – поторопил его Лазарус. – Мы прикрыты? Или нет?
– Нет. По крайней мере двоим нашим собратьям грозит арест, и они никак не защищены.
Лазарус пожал плечами:
– Тогда не о чем и говорить. Друзья мои, игра окончена. Один укол сыворотки правды – и «маскараду» конец. Ситуация изменилась – или изменится в ближайшие часы. Есть что предложить?
В рубке управления ракетного корабля «Валлаби» австралийской компании «Саут флайт» загудел телеком, выдвинув, подобно нахально высунутому языку, листок бумаги. Второй пилот развернулся в кресле и оторвал сообщение.
Он прочитал текст, затем перечитал еще раз.
– Соберись с духом, шкипер.
– Какие-то проблемы?
– Читай.
Капитан присвистнул:
– Проклятье! Никогда никого не арестовывал. Вряд ли я даже вообще когда-либо видел, как кого-то арестовывают. С чего начнем?
– Склоняюсь перед твоим высшим авторитетом.
– Вот как? – язвительно бросил капитан. – Раз уж склоняешься – можешь сам отправиться на корму и произвести арест.
– Гм… я не это имел в виду. Это у тебя все полномочия. Я тебя подменю за приборами.
– Ты меня не понял. Я передаю полномочия тебе. Исполняй приказ.
– Погоди, Эл, я не подписывался на…
– Исполняй приказ!
– Есть, сэр!
Второй пилот направился на корму. Корабль завершил вход в атмосферу, летя по пологой траектории, и пилот мог быть спокоен. Интересно, подумал он, как арестовать кого-то в невесомости? Ловить его сачком для бабочек? Найдя нужное место, он коснулся руки сидевшего там пассажира:
– Мое почтение, сэр. Ошибка в документах. Можно взглянуть на ваш билет?
– Да, конечно.
– Не могли бы вы пройти в резервную каюту? Там спокойнее, и мы оба сможем сесть.
– Пожалуйста.
Как только они оказались в каюте, пилот попросил пассажира сесть, затем с досадой тряхнул головой.
– Ну и дурак же я – оставил списки в рубке! – сказал он.
Пилот повернулся и вышел. Как только за ним задвинулась дверь, пассажир услышал неожиданный щелчок. Охваченный внезапным подозрением, он попробовал открыть дверь, но та была заперта.
В Мельбурне его уже ждали двое прокторов. Когда его вели через космопорт, он слышал реплики со стороны любопытной и удивительно недружелюбной толпы:
– Это один из тех самых!
– Но он же вовсе не выглядит стариком.
– Сколько заплатил за обезьяньи железы?
– Не пялься на него, Герберт.
– Почему бы и нет? Хуже ему все равно не будет.
Его доставили в кабинет главного провоста, который формально-вежливым жестом предложил ему сесть.
– Итак, сэр, – сказал провост с легким местным акцентом, – если вы не будете возражать, чтобы вам сделали небольшой укол в руку…
– С какой целью?
– Уверен, вы не против того, чтобы помочь обществу. Это совсем не больно.
– Ответ не по существу. Я требую объяснений. Я гражданин Соединенных Штатов.
– Да, но юрисдикция Федерации распространяется на все государства-члены, и я действую в рамках ее полномочий. Обнажите руку, пожалуйста.
– Я отказываюсь. Я требую соблюдения моих гражданских прав.
– Хватайте его, парни.
Для этого потребовались четверо. Еще до того, как инъектор коснулся его кожи, скулы его напряглись, а лицо внезапно обрело мучительное выражение. Дальше он лишь просто сидел, погруженный в апатию, пока блюстители порядка ждали, когда подействует препарат. Наконец провост осторожно приподнял веко задержанного и сказал:
– Похоже, готов. Он и десяти стоунов[26]
не весит, так что сработало быстро. Где список вопросов? – Помощник протянул ему список, и он начал допрос: – Гораций Фут, вы меня слышите?Губы задержанного дрогнули, – казалось, он собрался что-то сказать. Рот его открылся, и на грудь хлынула кровь.
Взревев, провост схватил пленника за голову и быстро осмотрел.
– Врача! Он наполовину откусил себе язык!
Капитан челнока «Лунный луч», следующего до Луна-Сити, хмуро взглянул на сообщение у себя в руке.
– Что это за детские игрушки? – Он яростно уставился на третьего помощника. – Отвечай!
Третий помощник смотрел в потолок. Кипя от злости, капитан вслух прочитал сообщение, держа его на расстоянии вытянутой руки:
– …крайне необходимо, чтобы названные лица не смогли причинить себе вреда. Вам предписано привести их в бессознательное состояние, не предупреждая заранее. – Он отшвырнул листок. – Они что, думают, будто я начальник Ковентри? Да кто они вообще такие, чтобы указывать, как я должен поступать на своем корабле со своими пассажирами? Будь что будет, но делать я ничего не стану! Никакой закон от меня этого не требует… не так ли?
Третий помощник продолжал молча изучать устройство корабля.
Капитан перестал расхаживать туда-сюда.
– Стюард! Стюард! Почему его никогда нет, когда он мне нужен?
– Я здесь, капитан.
– Как раз вовремя!
– Я все время был на месте, сэр.
– Не спорь со мной. Вот, займись. – Он протянул депешу стюарду и вышел.
Под наблюдением стюарда и медика корабельный техник внес небольшие изменения в воздуховод, ведший в одну из кают, и двое встревоженных пассажиров погрузились в сон, получив несмертельную дозу усыпляющего газа.
– Еще один доклад, сэр.
– Оставь его, – устало сказал администратор.