Читаем Патология полностью

Петра провела ногтем по краешку снимка.

— У вас там есть свой человек?

— Скажем так: у нас есть возможность делать фотографии, — сказал Лью Родман. — Причем очень часто героем этих снимков бывает Флако. Так что, когда появился ваш мальчик, весь такой чистенький, в одежде выпускника частной школы, его тут же заметили. Тем более что прямо из дверей он направится в кабину Флако. У нас проснулось любопытство, и мы проследовали за ним до дверей, чтобы записать номер машины. Оказалось, что у него и автомобиля-то нет. Он сел в автобус. Что ж, поехали за автобусом, узнали домашний адрес и вышли на отца Гомеса. Затем кто-то из наших, глядя на фотографию, узнал мальчишку по статье в газете. Оказывается, Рейс дал ему за талант что-то вроде награды.

— Очевидно, что он знаком с Джарамилло, но это не значит, что он его клиент.

— Они общаются, они партнеры, — сказал Роман. — Докторских диссертаций мы не защищали, но знаем, сколько будет дважды два. Ваш студент дружит с плохим парнем и встречается с ним в «Кантина нуэва».

— У вас есть доказательство, что Гомес связан с криминалом?

— Он говорил с Флако, — сказал Бобби Люсидо. — Флако встал, пошел за барную стойку. Вернулся. Через несколько минут Гомес ушел из ресторана с кейсом.

— Он всегда носит с собой кейс.

— Я был уверен в этом, — сказал Бобби Люсидо. Петре стало не по себе.

— Чего вы от меня хотите?

— Пока ничего. Продолжайте то, чем занимаетесь. Но будьте бдительны. Ситуация меняется. Мы дадим вам знать.

— Это что же получается? Я теперь работаю на вас?

— Вы работаете на участок, — сказал Люсидо. — Так же, как и мы. Как только в связи с этим делом у вас возникнет проблема, сразу обращайтесь к нам.

Петре захотелось немедленно выйти из машины, и она схватилась за дверную ручку — ничего не получилось. И не должно было получиться: ведь ее тоже подозревают.

Прежде чем она успела что-то сказать, Лью Родман рассмеялся и нажал на другую кнопку.

Когда она вышла, Люсидо спросил:

— А все же, кто такой Омар?

Петра наклонилась к его окну. Он отодвинулся, и она всунула голову в машину.

— Вы, ребята, откуда, из Долины? Люсидо дернул головой.

— Из Центрального.

— Тогда вам и знать это не надо.

ГЛАВА 34

Петра смотрела, как «краун виктория» выезжает со стоянки.

Айзек по-настоящему вляпался.

Гулять пешком ей расхотелось, она решила взять вещички и улизнуть с работы. Как только подошла к задней двери участка, кто-то окликнул ее по имени.

Петра обернулась.

Это был он, мистер Двойная Жизнь. Айзек махал свободной рукой, другая, как всегда, сжимала ручку кейса. Одежда на нем была та же, что и на фотографии в «Кан-тина нуэва».

Интересно, следил ли он за тем, как она говорит с детективами из Даунтауна?

Айзек подбежал к ней. Синяк побледнел, но щека все еще припухшая и намазана тональным кремом.

— Привет, — сказала она. — Давно не виделись.

— Извините, — сказал он, — работал поздними вечерами. «Это уж наверняка».

— Что, трудитесь над диссертацией?

— Да, по большей части над ней. И над 28 июня — тоже. К сожалению, здесь ничем похвастаться не могу. Библиотекарь все еще ищет. — Он нахмурился. — Если честно, то я уже начинаю сомневаться: может, я был не прав. Может, сделал поспешный вывод из статистического казуса.

— Зря сомневаетесь, — сказала Петра и бесцеремонно уставилась на синяк.

Рука Айзека поднялась к щеке и снова опустилась.

— Вы думаете, что я не ошибся?

— Время покажет.

Она поднесла к его глазам свои часы. Крошечные черные цифры в окошке календаря показывали 21-е число.

— Знаю, — сказал он и перебросил кейс в левую руку. Его плечи опустились.

— Вы выглядите немного побитым, — сказала Петра.

— Автобус опаздывал, и мне пришлось поехать по другому маршруту. Кончилось тем, что я прошел несколько лишних кварталов.

«В самом деле?»

— Должно быть, трудно обходиться без машины, — заметила Петра.

— Ничего, если привыкнешь. Я слышал, что по телевидению показывали одного из Леонов. Мой отец видел его лицо в «Новостях». Я рассказал родителям, что вы работаете над этим делом. Надеюсь, что я не сболтнул чего-то лишнего.

— Нет, — сказала Петра. — В этой передаче упоминали мое имя.

— Значит, все-таки стрелял Леон?

Она покачала головой, не зная, что может сказать ему — на данный момент.

Шум двигателя заставил ее взглянуть через его плечо. На стоянку въехал черный «форд» и агрессивно устремился к первому свободному месту. За рулем сидел один из детективов Даунтауна. Широкие плечи, уверенный вид — ни дать ни взять — коп из кино. У его напарника была такая же манера. И у того и у другого солнечные очки с отражательными стеклами. Двигатель порычал и замолк.

— Поговорим потом, — сказала Петра и, открыв дверь, подержала ее для Айзека.

«Перемена ролей, — подумал он и вошел в здание. — Для нее я всего лишь мальчишка».


Первый детектив сказал:

— Привет, к собранию готовы?

— Какому собранию?

— В пять часов. Мы звонили.

— Когда?

— Пятнадцать минут назад.

Стало быть, когда она сидела в машине с Родманом и Люсидо. Короткое извещение, словно она на них работает.

— А что за повестка? — спросила Петра.

— На собрании и узнаете, — сказал второй детектив.


Перейти на страницу:

Все книги серии Петра Коннор

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы