Читаем Патриций полностью

Рысь сделал резкий выпад в сторону того, что с секирой, и тут же бросился в траву, уловив, как фрамея со свистом пронеслась над его головой… и угодила прямо в ногу второго из нападавших! Тот завопил, со злобой выкрикивая ругательства в адрес своего незадачливого напарника… Юний не стал дожидаться окончания ссоры и, пользуясь моментом, не говоря худого слова, просто прикончил того, кто оказался ближе, – не так уж и трудно это оказалось сделать бывшему гладиатору, – после чего бросился в погоню за другим. Тот и привел его на полянку, посреди которой вдруг исчез неизвестно куда, словно сквозь землю провалился! В болоте, что ли, утоп? А ведь и вправду утоп!

Присмотревшись, Юний увидел барахтающегося в трясине врага и, не раздумывая протянул руку. Вытащим, а уж там посмотрим…

– Зря ты его тащишь, ой, зря! – послышался за спиной насмешливый голос.

Рысь оглянулся и увидел перед собой странную пару: молодого мужчину, одетого в варварские штаны и римскую тунику, а с ним девушку, и вовсе одетую лишь наполовину – с голой, воинственно выпяченной грудью и в набедренной повязке из волчьей шкуры. В левой руке девчонка небрежно сжимала фрамею, правая покоилась на рукоятке висевшей на поясе спаты – явно длинноватого для девицы меча. Мужчина – кудрявый шатен с небольшой бородкой и усами, и девушка – яркая сероглазая блондинка, были не лишены приятности и вполне дружелюбно улыбались. Только вот за их спинами маячило с дюжину вооруженных воинов.

– Тони, тони, Гилдред, – прищурившись, мужчина подошел к самой трясине. – В следующий раз будешь знать, как нападать не на те барки!

– Помоги, славный Беральд, – все больше погружаясь в болото, взмолился незадачливый разбойник. – Протяни копьецо…

– Хм… – Беральд в задумчивости оглянулся на девушку. – Ну, что будем делать, Винерада? Вытащим или пусть тонет?

– Вытащи, вытащи, о, красивейшая Винерада, – снова заканючил Гилдред. – О, красавица из красавиц…

– Пожалуй, вытащим, – кивнула девчонка и перевела взгляд на Юния. – Мне хочется поговорить с этим.

– Как скажешь. – Беральд махнул рукой воинам, и те, подбежав к болоту, принялись с хохотом вытаскивать угодившего туда пирата.

– Ну? – Серые девичьи глаза с вызовом уставились на Рысь. – Я – Винерада, а это – Беральд. А ты кто и что делаешь в наших местах?

– Ант Юний Рысь, к вашим услугам, – спрятав меч в ножны, галантно поклонился Юний. – Ищу здесь одного человечка, которому очень хочу отомстить.

– Ну у тебя и говор! – Винерада улыбнулась. – Ни слова не разберешь, так, только догадаться кое о чем можно.

– Ну уж, – обиделся Рысь. – Херуски меня понимали.

– А мы не херуски, сигамбры! – Беральд ударил себя кулаком в грудь. Похоже, он понимал Юния куда лучше, чем его юная соратница. Или та прикидывалась? – Так кого же ты ищешь?

– Вождя ободритов Тварра! – твердо отозвался Рысь. – Когда-то давно я поклялся ему отомстить.

– Кого? – удивленно переспросил сигамбр. – Тварра?

– Ну да, его. – Юний незаметно огляделся и остался вполне доволен. Кажется, ни его парней, ни Илмара так и не обнаружили. – Тварра!

– Тварра? Тварра! Тварра! – три раза повторил Беральд и вдруг, упав на спину, захохотал так, что по щекам его полились слезы.

Девчонка тоже засмеялась, а за ней развеселились и воины.

– Тварр! – на все лады повторяли они. – Тварр.

И чего, спрашивается, смешного?

– Что касается ободритов, – отсмеявшись наконец, пояснил сигамбр, – то последний из них сейчас едва не утопился в болотине. Это ведь ты его туда загнал?

– Я.

– Считай, отомстил… Ну а Тварра… Да не смейтесь вы, перед человеком стыдно! С Тварром ты можешь встретиться хоть сейчас и даже забрать его себе, коли придет такая охота.

– Так это можно сделать? – Юний был до крайности удивлен.

– Запросто, – хохотнул Беральд. – Будь гостем в нашем селении!

Рысь искренне улыбнулся и протянул руку:

– Что ж – я тому рад! Идем!

<p>Глава 14</p><p>Июль 235 г. Могонциак</p><p>Лупоглазый Тит</p>

Существенные изменения в уголовном праве Рима происходят под влиянием политических перемен – кризиса республиканских институтов и роста всевластия императоров.

История государства и права зарубежных стран. Том первый
Перейти на страницу:

Все книги серии Рысь

Похожие книги