Читаем Патриций полностью

Рысь сделал резкий выпад в сторону того, что с секирой, и тут же бросился в траву, уловив, как фрамея со свистом пронеслась над его головой… и угодила прямо в ногу второго из нападавших! Тот завопил, со злобой выкрикивая ругательства в адрес своего незадачливого напарника… Юний не стал дожидаться окончания ссоры и, пользуясь моментом, не говоря худого слова, просто прикончил того, кто оказался ближе, - не так уж и трудно это оказалось сделать бывшему гладиатору, - после чего бросился в погоню за другим. Тот и привел его на полянку, посреди которой вдруг исчез неизвестно куда, словно сквозь землю провалился! В болоте, что ли, утоп? А ведь и вправду утоп!

Присмотревшись, Юний увидел барахтающегося в трясине врага и, не раздумывая протянул руку. Вытащим, а уж там посмотрим…

- Зря ты его тащишь, ой, зря! - послышался за спиной насмешливый голос.

Рысь оглянулся и увидел перед собой странную пару: молодого мужчину, одетого в варварские штаны и римскую тунику, а с ним девушку, и вовсе одетую лишь наполовину - с голой, воинственно выпяченной грудью и в набедренной повязке из волчьей шкуры. В левой руке девчонка небрежно сжимала фрамею, правая покоилась на рукоятке висевшей на поясе спаты - явно длинноватого для девицы меча. Мужчина - кудрявый шатен с небольшой бородкой и усами, и девушка - яркая сероглазая блондинка, были не лишены приятности и вполне дружелюбно улыбались. Только вот за их спинами маячило с дюжину вооруженных воинов.

- Тони, тони, Гилдред, - прищурившись, мужчина подошел к самой трясине. - В следующий раз будешь знать, как нападать не на те барки!

- Помоги, славный Беральд, - все больше погружаясь в болото, взмолился незадачливый разбойник. - Протяни копьецо…

- Хм… - Беральд в задумчивости оглянулся на девушку. - Ну, что будем делать, Винерада? Вытащим или пусть тонет?

- Вытащи, вытащи, о, красивейшая Винерада, - снова заканючил Гилдред. - О, красавица из красавиц…

- Пожалуй, вытащим, - кивнула девчонка и перевела взгляд на Юния. - Мне хочется поговорить с этим.

- Как скажешь. - Беральд махнул рукой воинам, и те, подбежав к болоту, принялись с хохотом вытаскивать угодившего туда пирата.

- Ну? - Серые девичьи глаза с вызовом уставились на Рысь. - Я - Винерада, а это - Беральд. А ты кто и что делаешь в наших местах?

- Ант Юний Рысь, к вашим услугам, - спрятав меч в ножны, галантно поклонился Юний. - Ищу здесь одного человечка, которому очень хочу отомстить.

- Ну у тебя и говор! - Винерада улыбнулась. - Ни слова не разберешь, так, только догадаться кое о чем можно.

- Ну уж, - обиделся Рысь. - Херуски меня понимали.

- А мы не херуски, сигамбры! - Беральд ударил себя кулаком в грудь. Похоже, он понимал Юния куда лучше, чем его юная соратница. Или та прикидывалась? - Так кого же ты ищешь?

- Вождя ободритов Тварра! - твердо отозвался Рысь. - Когда-то давно я поклялся ему отомстить.

- Кого? - удивленно переспросил сигамбр. - Тварра?

- Ну да, его. - Юний незаметно огляделся и остался вполне доволен. Кажется, ни его парней, ни Илмара так и не обнаружили. - Тварра!

- Тварра? Тварра! Тварра! - три раза повторил Беральд и вдруг, упав на спину, захохотал так, что по щекам его полились слезы.

Девчонка тоже засмеялась, а за ней развеселились и воины.

- Тварр! - на все лады повторяли они. - Тварр.

И чего, спрашивается, смешного?

- Что касается ободритов, - отсмеявшись наконец, пояснил сигамбр, - то последний из них сейчас едва не утопился в болотине. Это ведь ты его туда загнал?

- Я.

- Считай, отомстил… Ну а Тварра… Да не смейтесь вы, перед человеком стыдно! С Тварром ты можешь встретиться хоть сейчас и даже забрать его себе, коли придет такая охота.

- Так это можно сделать? - Юний был до крайности удивлен.

- Запросто, - хохотнул Беральд. - Будь гостем в нашем селении!

Рысь искренне улыбнулся и протянул руку:

- Что ж - я тому рад! Идем!

Глава 14 Июль 235 г. Могонциак Лупоглазый Тит

Существенные изменения в уголовном праве Рима происходят под влиянием политических перемен - кризиса республиканских институтов и роста всевластия императоров.

История государства и права зарубежных стран. Том первый
Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме