– Здесь что-то происходит, – это Горячев говорит, когда мы уже втроем идем по коридору к мостику. – Что-то дерьмовое.
Дельное замечание, что и говорить. Жаль, непрактичное.
– С каждым днем – все хуже, – Сержант с совершенно несвойственной ему нервозностью оглядывается назад. – Неужели не чувствуешь?
Интересно, что будет, если я скажу, что Ио так хорошо покопался в моих мозгах, что мне теперь почти плевать на всю творящуюся вокруг чертовщину?
Как скоро меня признают предателем?
Так что я уклончиво говорю:
– Определенно что-то есть, только не могу понять что.
– Что-то жуткое, факт, – кивает Горячев. – Мне такое дерьмо снится, что хоть вообще глаза не закрывай.
– Не хочу обвинять никого раньше времени... – начинает Сержант, и я уже знаю, о чем пойдет речь, – ...но морлок первый под подозрением. Это его территория, и черт его знает, что взбрело ему в голову.
Вступать в полемику не хочется. Да и смысла в этом нет абсолютно никакого. Поэтому я просто спрашиваю:
– И что вы предлагаете?
– Приглядывать за ним, – первым отвечает Горячев. – Жаль, нельзя запереть его где-нибудь. От греха, как говорится.
Отличная идея. Блеск.
– Это было бы действительно по-человечески, учитывая то, в каком Ио теперь состоянии, – не могу удержаться от сарказма.
– Ром, мы понимаем, что ты проникся к нему, – с сочувствием говорит Сержант. – Но здравый смысл тоже должен присутствовать.
– Оставьте его в покое, – прошу еще раз. – Ио здесь совершенно ни при чем. Пусть даже то, что он пытался контролировать вас какое-то время, и выглядит не особенно хорошо.
– Еще скажи, что он хотел как лучше, – изображает улыбку Сержант.
– Вполне возможно, что так оно и было, – киваю.
– Ты себя со стороны просто не слышишь, – качает он головой. – А звучит паршиво.
Может быть.
Но я просто говорю:
– Пришли уже.
Мы в полном молчании спускаемся по уже знакомой широкой лестнице. Ио даже не оборачивается, так и стоит у пульта, ссутулившись. На развернутых перед ним огромных голографических экранах какие-то непонятные схемы и символы.
Открываю было рот, чтобы окликнуть его, но морлок ровно говорит:
– Очень хорошо, что все здесь. Произвожу стыковку, – он касается нескольких углублений, и по полу прокатывается едва заметная вибрация. Слышится какой-то глухой скрежет, борт за окном на секунду приходит в движение, огоньки загораются ярче, а потом все снова замирает.
Ио еще раз пробегается пальцами по углублениям, коротким жестом убирает экраны и поворачивается к нам.
– Чтобы перейти на борт орбитальной станции, нужно пройти к зоне стыковки, – он говорит это, глядя в пол, тонкие пальцы стискивают обтрепанную ткань оторванного кармана. – Там я выдам костюмы для прохода по буферной зоне. Кислород на орбитальной станции, предположительно, отсутствует в большинстве отсеков. Поэтому первым делом мы запустим систему его подачи. А также системы отопления и жизнеобеспечения. После этого мы доедем до топливного отсека, проверим целостность систем и уровень топлива. Подключим наш корабль и дозаправим. Вынужден предупредить, что на борту станции, возможно, будут присутствовать... – Ио на секунду заминается, бросает на меня быстрый взгляд, – измененные вирусом организмы. Если это так, то нужно будет добраться до оружейного склада.
– И почему ты сразу об этом не рассказал? – интересуется Сержант.
– Я... не был уверен до конца, – Ио коротко оглядывается и делает вдруг странный жест, будто пытается кого-то отогнать.
– Ты чего это? – подозрительно спрашивает Горячев.
– Не стоит внимания, – качает головой Ио и отворачивается. И, уже стоя спиной, говорит: – собирайте нужные вам вещи. Я буду ждать у буферной зоны.
– Пошли, – бросает Сержант и кивает нам с Горячевым.
Медлю пару секунд и, вместо того чтобы пойти за ними, подхожу к морлоку. Беру его за плечо, разворачиваю к себе.
Ио как-то беспомощно на меня смотрит, а я замечаю под его глазами не до конца стертую кровь.
Глава 12.
– Костюмы, – Ио жестом заставляет исчезнуть прозрачное покрытие с неглубокой ниши в стене и снимает с креплений пару полукруглых тонких браслетов.
– Костюмы? – удивленно переспрашивает Сержант.
– Не особо похоже, – поддерживает его Горячев.
– Универсальные защитные костюмы, – Ио странно-осторожным движением убирает за спину волосы. – Я продемонстрирую.
Он расстегивает вдруг молнию на комбезе, выскальзывает из него, оставаясь совсем обнаженным. Комбез грязной тряпкой падает на белый, светящийся изнутри пол.
Ио ежится, бросает на меня короткий взгляд и надевает браслеты на запястья. И через секунду его тело уже облегает черная матовая ткань.