Читаем Патруль вызывали? полностью

К кому именно обращался фагорец — к стоящему перед ним командиру Морину или ко всему отряду патруля одновременно, — определить было невозможно, потому что его большие фасетчатые глаза, похожие на надувные шары, покрытые разноцветными крапинами, располагались на самом конце несколько расширяющегося кверху отростка, заменявшего ему голову, таким образом, что могли вести круговой обзор.

— Как я понимаю, операцией по задержанию правонарушителей будете руководить вы, — отозвался Морин. — Поэтому, если вы считаете необходимым провести предварительный инструктаж… — Морин развел .руки в стороны, давая понять, что он не собирается превышать своих полномочий. Однако, подумав, решил, что фагорцы могут не понять или же неверно истолковать его жест, и добавил словами:

— Я не имею ничего против.

— Было бы неплохо, если бы инструктаж проводили в помещении с кондиционером и холодными напитками на столах, — подал из-за спины Морина голос Пасти.

Однако, поскольку он предварительно зажал клипсу переводчика, смысл его слов дошел только до командира, который никак на это не отреагировал.

Фагорец сделал еще полшага вперед и остановился, словно наткнувшись на невидимую стену. Все четыре его верхние конечности совершали мелкие хаотичные движения, которые иначе как растерянными назвать было нельзя.

— Может, вы сначала представитесь, — решил прийти на помощь фагорцу Морин.

— Да, конечно! — Фагорец радостно взмахнул верхней парой конечностей. — Меня зовут Кош-Кош. Я являюсь наблюдателем за покоем и спокойствием в обществе. Здесь же присутствуют двое моих старших помощников, — Кош-Кош указал на своих спутников, — Шут-Шут и Цин-Цин.

Кто из них был кем, Морин не понял, однако уточнять не стал. Вместо этого он представил фагорцам членов своего отряда.

Решив, что на этом официальная часть встречи закончена, Морин вновь попытался подойти к фагорцам ближе. С его точки зрения, разговаривать, находясь на расстоянии пяти шагов от собеседников, было не очень-то удобно.

— Оставайтесь на месте! — снова предостерегающе вскинул все четыре верхние конечности Кош-Кош.

— Да в чем дело-то?! — не смог удержаться от недовольного восклицания Морин.

— Вам не следует приближаться к фагорцам на расстояние, меньше того, что сейчас отделяет меня от вас, — предупредил Кош-Кош.

— Ну, попали, — мрачно ухмыльнулся Тротт. — Сейчас нам начнут объяснять, к кому из представителей местной знати на какое расстояние следует подходить, на кого позволено смотреть, а перед кем следует опускать глаза.

— Может, еще и падать ниц придется, — добавил Пасти. — Ты давно не падал ниц, Джеймс? — обратился он к вконец осоловевшему от жары Кромову.

— Только тем и занимаюсь всякий раз перед тем, как лезть в машинное отделение, — ответил ему бортинженер. — Под главный реактор иначе как на карачках и не заберешься. Я давно говорил командиру, что пора поставить новый движок…

— Ну, все, — обреченно вздохнул Тротт. — Джеймса понесло.

— Вот если бы у нас был новый движок…

— Напиши письмо Деду Морозу, Джеймс! Пусть он подарит его тебе на Новый год!

Морин между тем смущенно кашлянул в кулак и глянул на своего собеседника как-то искоса.

— Простите, уважаемый Кош-Кош, но я не понимаю, почему нам следует держаться на расстоянии, от местных жителей? — спросил он.

Ответ последовал незамедлительно:

— Во избежание смерти.

Оглянувшись через плечо, Морин посмотрел назад, чтобы убедиться, что за спиной у него по-прежнему находится группа поддержки.

— Пожалуйста, не воспринимайте это как оскорбление или недоверие, уважаемый командир отряда Галактического патруля, — быстро добавил Кош-Кош. — Дело в том, что мы можем причинить вам вред, сами того не желая. — Фагорец развел в стороны свои верхние конечности. — Таково тяжкое бремя, которое приходится нести нашему народу.

Пытаясь понять, о чем, собственно, идет речь, Морин сосредоточенно сдвинул брови к переносице.

— Простите, но я все еще не понимаю…

— Вам, наверное, доводилось слышать о присущей фагорцам ксенофобии? — перебив в своей обычной манере Морина, задал вопрос Кош-Кош.

— Да, что-то такое я слышал, — вынужден был признаться Морин. — Но обычно мы не придаем большого значения слухам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика