Читаем Патрульные апокалипсиса полностью

— А, черт! — взревел Лэтем и проглотил остаток шотландского виски. — Нет, не могу.

— Думаю, сначала надо заняться вашими волосами. Пожалуйста, снимите рубашку.

— А как насчет брюк? Я бы чувствовал себя естественнее, совсем как дома.

— Но вы не у себя дома, Дру.

— Понял, леди.

* * *

Моро взял трубку селектора, нажал на кнопку записи и набрал номер коммутатора «Лютеции».

— Пожалуйста, номер восемьсот.

— Да? — послышался приглушенный гортанный голос.

— Monsieur le docteur?[76]— переспросил шеф Второго бюро, неуверенный, что его правильно соединили. — Это ваш знакомый с Нового моста. Это вы?

— Конечно. Что вы откопали?

— Я копнул так глубоко, доктор, что это может повредить моему здоровью. Я закинул удочку американцу из ЦРУ, и тот признался, что они действительно прячут Гарри Лэтема.

— Где?

— Скорее всего не в Париже, а в Марселе.

— Скорее всего, скорее всего?От этого мало толку. Вы уверены?

— Нет, но вы, вероятно, можете убедиться.

— Я?

У вас же есть люди в Марселе, не так ли?

— Конечно. Оттуда поступает значительное количество денег.

— Ищите «консульских» — это называется так.

— Мы знаем о них, — несколько удивленно сказал Герхард. — Мерзавцы из разведгруппы отдела консульских операций. Их можно заметить на каждом углу, в каждом кафе.

— Захватите одного из них — может, что-нибудь и узнаете.

— Сделаем в течение часа. Как мне с вами связаться?

— Я сам позвоню вам через час.

Спустя час Моро позвонил в «Лютецию».

— Что-нибудь выяснили? — спросил он.

— Чушь какая-то! — воскликнул Крёгер. — Мы обратились к человеку, которому платим тысячи, рассчитывая получать через его сеть миллионы. Он говорит, что мы рехнулись: ни в их списке, ни в марсельском человека по имени Гарри Лэтем нет!

— Значит, он все еще в Париже, — сказал Моро с явным разочарованием. — Я снова принимаюсь за работу.

— И как можно быстрее.

— Разумеется, — ответил шеф Второго бюро и, положив трубку, таинственно улыбнулся. Ровно через четырнадцать минут он опять позвонил в «Лютецию». Настал момент включить третью скорость и разжечь страсти.

— Да?

— Это я. Кое-что проклюнулось.

— Ради всего святого, чтоименно?

— Гарри Лэтем.

— Что?

— Он позвонил одному из моих людей, с которым я работал в Восточном Берлине, и тот проинформировал меня. Судя по всему, Лэтем очень взвинчен — сами знаете, такое бывает от изоляции, — он вообразил, что посольство скомпрометировано...

— Это Лэтем! — прервал его немец. — Таких симптомов следовало ожидать.

— Симптомов чего? Что вы имеете в виду?

— Ничего, ничего особенного. Вы же сами сказали: изоляция делает людей странными... Чего он хотел?

— Думаю, того, чтобы французы его защитили. Мой человек встречается с ним в два часа дня в метро на станции «Авеню Георга Пятого», в конце платформы.

— Я должен там быть! — воскликнул Крёгер.

— Не советую, да и Бюро не любит сводить преследователя с преследуемым, мсье, если это не наши люди.

— Вы не понимаете, но я долженбыть с вами!

— Но почему? Это же опасно!

— Только не для меня, для меня — нет!

Ничего не понимаю.

— А вам и не надо меня понимать! Вспомните про Братство: вы должны емуподчиняться, а приказы вы получите от меня.

— Тогда я, конечно, должен повиноваться, герр доктор. Встречаемся на платформе без десяти два. Без опозданий, ясно?

— Ясно.

Не кладя трубки, Моро нажал на разъединяющую кнопку и набрал номер подчиненного, на которого полностью полагался.

— Жак, — спокойно произнес он, — у нас чрезвычайно важная встреча в два часа — только вы и я. Увидимся внизу в половине второго, и я введу вас в курс дела. Кстати, прихватите свой пистолет-автомат, но вложите в обойму холостые патроны.

— Какое странное указание, Клод!

— И встреча странная, — сказал Моро.

* * *

Дру посмотрел на себя в зеркало, и глаза его расширились от удивления.

— О Господи, я же похож на диснеевское чудовище! — возмущенно воскликнул он.

— Не совсем. — Карин отняла у него зеркало. — Вы просто к себе такому не привыкли, только и всего.

— Бред! В таком виде остается только возглавить шествие голубых.

— А это вас смущает?

— Вовсе нет, у меня среди них полно друзей, но сам-то я не такой.

— Эта краска легко смывается под душем, так что не скулите. Теперь наденьте форму, я сделаю несколько фотографий для полковника Витковски, а потом подгоню вам брюки.

— Во что этот сукин сын меня втянул?

В авантюру по спасению вашей жизни — к этому вы готовы?

— У вас всегда такая железная логика?

— Логика и логически немыслимое спасало жизнь Фредди столько раз, что всего не перечислишь. Ну, надевайте же форму!

Минуты через две Лэтем был в форме полковника армии Соединенных Штатов.

— А вам это идет, — заметила Карин, окидывая его взглядом, — особенно когда стоите навытяжку.

— В этом пиджаке — извините, мундире — иначе нельзя стоять. Он до того узкий, что приходится выгибать спину, иначе не вздохнешь. Из меня вышел бы паршивый солдат. Я предпочел бы маскировочный костюм.

— По правилам это не положено.

— Вот поэтому я и был бы паршивым солдатом.

— На самом деле вы были бы отличным военным — только не солдатом, а генералом.

— Едва ли это могло бы случиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги