Читаем Пациент полностью

— Я был в Елизаветинском саду и кормил уток, когда вы пробежали мимо. Уже темнело. Я забеспокоился, что с вами может случиться какая-то неприятность. Я попытался вас догнать, но вы бежали слишком быстро, а я не привык бегать. Когда вы обернулись, я спрятался — побоялся, что вы на меня рассердитесь.

— Вы меня напугали. Я звонила в полицию.

— Я ничего такого не имел в виду и с тех пор больше так не делал, честно. — На его лбу выступили капельки пота.

— Это неправда. Вы снова следили за мной на Подворье. — Я старалась говорить спокойно, как врач с пациентом. — И я видела вас у себя в саду прошлой ночью. А только что вы опять выследили меня. Если это повторится еще хоть однажды, я сообщу в полицию, и вас арестуют.

Я не была уверена, что так сделаю, однако он этого не знал.

Брайан покачал головой, но его глаза заблестели.

— Иногда я сижу в своей машине возле клиники и жду, пока вы не уедете домой, но это только для того, чтобы убедиться, что с вами все в порядке. Я бы никогда вас не обидел. Мне больше не о ком заботиться, кроме вас, Кэрол и медсестер. И это не потому, что я на что-то там рассчитываю…

Ладонь Блейка легко коснулась моего плеча. Он посмотрел на Брайана сверху вниз:

— Привет, приятель. Я Блейк. — Он протянул руку, сверкнув голубыми глазами. — Отличный выбор паба.

Брайан покраснел и не ответил на его жест.

— Я живу тут неподалеку.

— Я тоже. — Блейк взял меня под локоть. — А теперь я собираюсь проводить своего любимого доктора домой.

Брайан потупился и снова принялся ковырять кожу вокруг ногтя.

Когда мы вышли, Блейк спросил:

— И что он сказал?

— Он признался, что следил за мной. Что беспокоился о моей безопасности, не больше. Он кажется достаточно безобидным, я невольно ощутила жалость. Ему ничего не нужно.

— Каждому что-то нужно. — Голос Блейка стал жестче. — И обычно это власть. Как врач, вы выше по положению, и его это бесит. Пугая вас, он чувствует себя доминирующим. Мужчины причиняют женщинам боль с той же целью. Это не так уж трудно понять.

Мы шли бок о бок в молчании, пока не добрались до Подворья. Когда мы проходили мимо собора, я ощутила его силу, проникавшую в меня; даже воздух показался заряженным по-другому, как бывает вблизи скалы или большого дерева. Люди, стекаясь к собору, жались поближе к его стенам, будто в поисках утешения, но для меня это было тревожное место. В детстве меня пугали огромная высота здания, ухмылявшиеся горгульи, зиявший вход, темная тишина внутри. И теперь собор выглядел сурово и грозно. Мог ли Брайан напасть на меня?

— И какие у вас планы на сегодня? — Мне хотелось сменить тему, страх меня доконал.

— У меня? — Голубые глаза Блейка сверкнули. — Буду играть в крикет со своим племянником.

Сын Офелии, пасынок Люка; маленькая семья, в которую я так нелепо влезла. Чтобы Блейк не заметил виноватое выражение моих глаз, я взглянула на шпиль, сиявший под жарким послеполуденным солнцем, как меч.

— Я видела его на новоселье. — Я заставила себя улыбнуться. — Сколько ему, десять? Офелия выглядит слишком молодой, чтобы быть его матерью.

— Обязательно передам сестре ваши слова, ей понравится. Она старше, чем выглядит, но не позволяет говорить об этом.

И тем не менее Офелия была намного моложе меня. Люк наверняка сравнивал нас, пусть даже подсознательно. Если бы мы соревновались во внешности, я проиграла бы вчистую. Но теперь это не имело значения — я вернула его, хотя он никогда не был моим настолько, чтобы возвращать.

— Она очень милая, — сказала я и подумала, не удивил ли Блейка мой излишне ровный голос.

— Оскар весь в нее. — Лицо Блейка словно растаяло. — Я до неприличия горжусь этим сорванцом, он — одна из причин, почему я держусь поблизости.

Оскар выглядел счастливым; ему явно повезло иметь такого дядюшку, как Блейк. Имей я брата, Лиззи, быть может, была бы счастливее. Ее окружала бы большая семья, которая компенсировала бы мои ошибки.

Мы шли мимо ряда темных деревьев — высоких сосен и теснившегося под ними низкорослого кустарника. То давнее убийство произошло в темноте, но даже при солнечном свете это место вызывало тревогу. Тень под деревьями лежала очень плотно — идеально для того, чтобы спрятаться. Я придвинулась ближе к Блейку, и он обнял меня, будто почувствовав мой страх. Офелии повезло иметь такого брата. Повезло больше, чем она сама осознавала. Он уже вел себя как мой старинный друг, подоспевший в нужное время со всем своим беззаботным великодушием человека, выросшего в богатстве.

У двери дома я повернулась к Блейку лицом. Мне не хотелось, чтобы он уходил. Его жизнерадостность и непринужденность успокаивали меня, убеждая, что все закончится хорошо и не стоит придавать произошедшему со мной большого значения.

— Хотите выпить кофе?

Блейк взглянул на часы.

— К сожалению, после крикета я сразу же возвращаюсь во Францию, на этот раз вместе с Офелией; мы хотим окончательно определиться с планом ремонта. По пути мы завезем Оскара к друзьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги