Читаем Паучья вдова 2 (СИ) полностью

— Это может прозвучать странно, — вновь покосившись на Охотника, произносит вдова управляющего, — но в основном дома с телами поджигались после того, как на них взглянул господин Охотник. Буквально через час после его ухода.

То есть, это происходило прямо под носом у тех, кто занимался похоронами?.. Поджог целого дома — дело не простое. Насколько слепыми надо быть, чтобы при свете дня не заметить злоумышленника?

Альтернатива «слепоте» мне нравится намного меньше: это значит, что на местах работал профессионал.

— Прошу прощения, ваша светлость, — склоняет голову женщина, — если бы мой муж был жив, подобного бы не случилось.

Прикрываю глаза и рукой показываю, чтобы она успокоилась. Естественно, что это не её вина. У этого округа уже есть новый управляющий. И это ему я должна предъявлять претензию за безответственность.

— Так, говоришь, никого из исполнителей черных заказов и близко не было, когда тут горели дома? — перевожу тему, не имея другого варианта.

Обсуждать с этой женщиной очевидную проблему, название которой — «для кого-то было принципиально, чтобы Охотник увидел трупы», я не могу.

Хоть и хочу…

— Из тех, что мне известны, — кивает вдова.

Плохо. Никакого крючка, никакой зацепки.

— Есть, правда, одно место, в котором можно задать подобный вопрос — и даже ожидать, что тебе ответят, — осторожно протягивает женщина, — однако, мне и моим людям туда ход закрыт.

— Что за место? — нахмурившись, уточняю.

— Там собираются самые отбросы, — поджав губы, отвечает вдова, — а местные власти делают вид, что этого трактира и нет вообще…

Смещу всех. К чертовой матери.

— Но вам не следует там появляться, ваша светлость, — поспешно произносит женщина.

— Туда пойду я, — подаёт голос Охотник, поднимаясь на ноги.

И то верно. Хоть какая-то польза будет.

— В таком случае я хочу знать обо всём, что вы там услышите, — произношу, взглянув на него; не понимаю значения ответного взгляда, но упускать возможность овладеть информацией не собираюсь!

— Мой слуга объяснит вам, где находится это место, — вдова тоже поднимается на ноги и подзывает своего подчиненного.

Пока тот разговаривает с Охотником, я замечаю напряженный взгляд своей союзницы.

— Говори, — мягко произношу, подходя к ней.

— Я сомневаюсь, что господин Охотник сможет получить ответы: своим приходом он скорее спугнёт нужных людей.

— И что мне делать? — спрашиваю у неё.

— Как я и сказала, вам нельзя появляться в подобных местах, — негромко отзывается та, — однако, вы можете вызвать любого своего подданного в столицу графства.

Внимательно смотрю на неё, а затем незаметно усмехаюсь.

Люблю я свой Совет Вдов и всех его участниц.

Эти женщины знают, как действовать исподтишка.

— И кого мне следует тайно вызвать в свой замок? — уточняю у неё, следя взглядом за Охотником.

— Одну из постоянных посетительниц того места. Говорят, в отличие от остальных, с ней можно вести разговор, — тихо произносит женщина, и по её лицу я вижу — мне предлагают присмотреться к той девице…

Она настолько хороша?

И другой, не менее важный вопрос: пригодятся ли мне её услуги, в принципе?.. У меня уже есть Мора — на такой случай.

— Ты можешь с ней связаться? — негромко спрашиваю.

— Я могу связаться с людьми, которые передадут ей ваш приказ.

— Пусть сообщат, что я буду её ждать. В ближайшее время, — едва слышно произношу и отхожу в сторону. — Нам пора! — объявляю громко, приковывая к себе внимание.

Охотник кивает и выходит из дома вслед за мной.

— Подать вам лошадей? — спохватившись, спрашивает хозяйка дома, — Я не заметила вашего экипажа и предположила…

— Да, — киваю.

— Нет, — одновременно произносит Охотник и встречается со мной взглядом, — я открою портал. Вы не готовились к длительной поездке в экипаже.

— Ваша правда, — соглашаюсь.

И, попрощавшись со своей союзницей, позволяю переправить себя в покои замка. Затем жду, когда мужчина вернётся, оставив меня одну, — но этого не происходит.

— Вы хотите что-то сказать? — приподнимаю брови, удивленная происходящим.

— Я должен объяснить… свои слова, — медленно проговаривает Рэн, глядя в пол.

Свои слова… свои слова… о чём он?

— Я позволил себе задеть вас. И вашу гордость.

О! Эти слова…

— Рэн, — останавливаю его, приподняв ладонь, — прошу, больше ничего не говорите.

— Но…

— Давайте остановимся на этом; меня устраивает, что наши отношения носят чисто деловой характер. Усложнять их было бы ошибкой, — произношу спокойно.

— Вы не даёте мне…

— Господин Рэн, — вновь позволяю себе перебить его, а затем жду, когда на меня посмотрят, — я достаточно людей повидала, — продолжаю, не заботясь о том, что юная Мино вряд ли обладала моим опытом; но я должна сказать это вслух, — и пришла к однозначному выводу: от мужчин, не признающих своих чувств, больше всего проблем. А мне и своих проблем хватает… Так что, повторюсь, давайте на этом закончим.

— Судя по всему, вы уверены, что я к вам что-то испытываю, — спустя некоторое время произносит мужчина.

О… а этот случай — запущенный… Придется открыть ему глаза на то, чего он в упор не видит:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже