Читаем Паучья вдова 2 (СИ) полностью

— Повторите, — выдавливаю слово, напряженно глядя в лицо пожилой женщины — действительно в чепце! — от рук которой в моё тело проникало мягкое тепло.

— Вы беременны, — спокойно отвечает та, — и лучше вам сейчас расслабиться и позволить мне продолжить лечение.

Так, ладно, не будем паниковать. Она латает меня на энергетическом уровне: не нужно мешать ей делать свою работу. Но…

Минока успела от кого-то залететь перед смертью?!

Вот это сюрприз под ёлкой. Так, поэтому у меня ни разу за всё время не шли…

— Какой… срок, — произносит Охотник каким-то не своим голосом.

— Около пяти недель, — звучит ровный ответ, а я застываю, глядя на потолок большими глазами.

Этого быть не может. Я уже была в этом теле.

Сама не замечаю, как моё дыхание ускоряется. Для кого-то это может быть не так важно, но для меня беременность — не просто очередное событие. Для той, кому в другом мире поставили диагноз бесплодия… это чудо. Чудо, которое произошло вопреки законам природы и без…

…замечаю взгляд Охотника, стоявшего надо мной, и осекаюсь.

Никакое это не чудо…

Это тело — другое… здоровое, полное сил… для этого тела не проблема — зачать дитя…

Не было тут «непорочного зачатия».

— Ты… — выдавливаю из себя, глядя на Охотника с такой злостью, что даже его прислуга останавливает моё лечение, — выйди отсюда!..

Мужчина ничего не отвечает и никак не реагирует на мои эмоции — он разворачивается и выходит за дверь.

Закрываю лицо руками и некоторое время просто лежу.

— Я продолжу? — негромко спрашивает пожилая женщина, казавшаяся мне слишком знакомой.

— Продолжайте, — отворачиваю голову и закрываю глаза.

Это место… этот дом… эта прислуга… Я уже была здесь. Я была здесь в те два дня, которые выпали из моей памяти. Жила в одной из свободных комнат, ела еду, которую здесь готовили, вела разговоры о Мастерах и о Запретном Острове… и спала с Охотником.

О чём благополучно забыла по его единоличному решению.


Через тридцать минут боль внутри почти стихает, и я даже ощущаю прилив сил. Женщина, лечившая меня, вытирает пот со лба и улыбается мне мягко и спокойно.

— Что с моим телом? — спрашиваю у неё.

— Поврежденные органы я подлечила, внутреннего кровотечения больше нет. Всё будет хорошо, — отвечает та.

— А ребёнок? — отводя взгляд, уточняю ровным голосом.

— Я сделала всё, что смогла, — чуть тише произносит женщина, лицо которой говорит красноречивей любых слов: теперь только от моего организма зависит, будет ли у этой маленькой жизни шанс появиться на свет.

— Спасибо вам, — отзываюсь, вновь отворачиваясь.

Кухарка, — а судя по её одежде, это была именно кухарка, — проводит рукой по моим волосам и отходит от кровати.

— Активно двигаться, — слышу её голос, когда делаю попытку встать, — не стоит, — заканчивает женщина, качая головой; и я послушно возвращаюсь в положение «лёжа», — вам нужен постельный режим.

— Хорошо, тогда дайте мне письменные принадлежности, — произношу, глядя в потолок.

— Я пришлю к вам горничную со всем необходимым, — отвечает та и выходит в коридор.

Когда через пять минут ко мне в комнату заходит престарелая горничная, мне становится не по себе: её я тоже узнаю. Стиснув зубы, успокаиваю внутреннее раздражение.

Потом. Буду думать об этом всём потом.

— Благодарю, — принимаю бумагу из рук женщины и начинаю писать. Геону.

Про нападение на меня. Про трёх убитых в саду. Про двух женщин на постоялом дворе, которые могут знать, что вообще произошло — и почему.

А также — про небольшой браслет, оставшийся где-то на земле. Он мне нужен. Я должна понять, кто и как смог создать нечто настолько опасное для Мастеров.

Эта безделушка заблокировала мои способности. Это не шутки. У нас очень опасный противник.

— Передайте это письмо своему хозяину, — прошу горничную, передавая ей ценное послание, — его необходимо доставить в мой замок. Начальнику моей охраны. Прямо сейчас.

— Я передам, — склоняет голову женщина и выходит из комнаты.

Откидываюсь на подушку и выдыхаю. Теперь остаётся только ждать.

Большего в моём положении я сделать не могу…

Не знаю, как получилось, что я отключилась почти мгновенно. Планировалось, что я дождусь ответа Геона, — но организм сказал своё слово. Кажется, осознание некоторых перемен в моей жизни сказалось на мне серьёзнее, чем появление убийцы в замке или противостояние с Тай-Вэем и его братцем в императорском дворце…

У меня самый настоящий стресс.

В чужом мире.

В чужом теле.

Впервые за всё время пребывания здесь…

Кому бы пойти вынести мозг?

Кровожадно улыбаюсь, поднимаюсь с кровати и иду умываться; когда возвращаюсь в спальню, престарелая горничная уже стоит у двери с платьем в руках.

Ну, да. То, что на мне, стоит постирать или ещё лучше — выкинуть. Оно хранит в себе не самые лучшие воспоминания.

Переодеваюсь не без помощи незнакомой мне женщины, испытывая смешанные чувства: что-то внутри подсказывает, что делаю я это в первый раз. Раньше мне явно уделяли меньше внимания, как гостье…

Охотник решил проявить радушие?

Это не спасёт его от моего настроения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже