Читаем Паучья вдова. Том 2 полностью

– Вы… удовлетворены увиденным? – произношу голосом без эмоций.

Потому как иначе было бы неловко.

Ещё ни один мужчина не давал оценки моей внешности – здесь, в Империи Равновесия. И я понятия не имею, почему захотела услышать эту оценку именно из уст Мастера, стоявшего напротив.

Правда. Не знаю.

Но знаю точно, что раньше они с графиней лично не встречались. А также, что он не подослан императором: это очевидно.

Выходит, случись что… и этот выбор будет лично моим.

– Более чем, – произносит молодой человек, не отрывая глаз от моего лица. – Но должен предупредить…

– Слушаю, – сосредоточенно смотрю на него.

– В погоне за своим удовлетворением я могу быть ненасытным, – произносит Хан.

Чёрт, надеюсь, он не владеет какой-нибудь секретной техникой, позволяющей ощутить чужое желание. Потому что моё собственное тело в данный конкретный момент вполне откровенно его возжелало.

Так, графиня! Успокаиваемся! Совершенно необязательно быть настолько очевидной.

– Буду ждать нашей новой встречи, – склоняю голову, пытаясь тем самым скрыть чёртов румянец, не желающий сходить с моих щёк.

– Я закончу свои дела через пару дней. Надеюсь, к тому моменту вы не успеете вновь выйти замуж.

Раунд.

И не за мной.

Но почему на этот раз я рада проиграть?..

Слежу за тем, как граф выходит из гостевой, и с глубоким вздохом признаюсь самой себе: я падка на внешность. Да, так было всегда…

Мне должно быть стыдно… наверно…

Но – нет. Никакого стыда я не ощущаю: Хан на самом деле хорош – и хорош во всём!

Убираю паучка обратно в декольте, покусывая губу. Не стоит мне сейчас делать поспешных выводов, но как противостоять его совершенному обаянию?

Мино, ты дура. Заявляю официально. Единственное, что может тебя оправдать, это то, что у нас с тобой разные вкусы.

Дверь из помещения для слуг открывается, и в гостевую заходит Охотник.

Ох, точно! Я совсем забыла о нём.

– Вы показали ему свою силу, – замечает мужчина.

– Да, так вышло, – киваю, задумчиво глядя на стену.

– И довольно долго с ним общались, – продолжает Рэн.

– Нам было о чём поговорить, – отзываюсь издалека.

– Вы ему отказали?

– Нет.

– Что?

Отрываюсь от лицезрения узора на обоях и встречаюсь взглядом с мужчиной.

– Что?

– Вы ему не отказали? – повторяет вопрос тот.

– Нет, – повторяю свой ответ.

– Почему?

– Он… меня заинтересовал, – протягиваю вдумчиво.

– Вы шутите? – прищуривается Охотник.

– Нет, – честно говорю; затем вспоминаю тему нашего последнего разговора, – так вы поедете со мной? На границу графства?..

– Да, – звучит ровный ответ.

– Хорошо, – киваю, – тогда собирайтесь – или что вам нужно для этого путешествия? Потому что я планирую выдвигаться завтра.

– Я открою портал, – произносит мужчина, вынуждая меня удивлённо посмотреть на него, – так будет быстрее.

– Как скажете, – жму плечами и отворачиваюсь к окну.

Мне нужно ознакомиться с письмами, которые мне передали. Я должна своими глазами увидеть, что эти отношения были именно такими, какими я их себе представила.

Не замечаю, сколько времени проходит, прежде чем Охотник открывает портал и покидает меня. Моя голова забита совершенно другим. Но как только я получаю возможность остаться одной, ноги несут к столику с выдвижным ящиком, руки находят стопку писем, а глаза начинают всматриваться в строки…

Они и впрямь были приятелями.

Приятелями по переписке – если можно так выразиться. Минока называла его «мой друг»… и в основном делилась переживаниями о состоянии здоровья её опекуна. Среди писем нашлось и то, что раскрывало секрет прозвища покойного графа: Минока спрашивала об этом у Хана лично! Его ответ тоже был в стопке, как и все другие ответы Мастера; судя по всему, перед свадьбой с Тай-Вэем молодая графиня вернула молодому человеку все его письма, окончательно завершив общение…

Ответом на вопрос о прозвище графа Дайго послужила история о том, как замкнутый и неразговорчивый мужчина отошёл от дел, отстранившись от всех политических игр, разочаровавшись в своей жизни и всех ценностях – точнее, вещах, которые таковыми считал. Этот мужчина не думал о том, как его уход воспримут остальные игроки, и нажил много врагов, сам того не ведая: знать решила, что он затаился в углу, как паук, который лишь выжидает время. Этим людям было не понять усталость старика, оставшегося в одиночестве под конец жизни и не успевшего ни обрести семью, ни познать любовь – в бесконечной попытке быть частью большой игры, ставка которой… власть в империи. Кто первым назвал графа Дайго пауком и в какой момент это произошло – неизвестно. Но прозвище быстро прижилось и намертво прилипло к необщительному старику, которого за глаза тут же наделили всеми самыми худшими качествами.

Поджимаю губы, вспомнив, какая именно семейка приложила больше всего усилий к созданию «полного образа». Да, Минока, твой выбор второго супруга, и то, что стало с тобой в итоге, слишком напоминает мне действие закона кармы…

Но что больше всего меня беспокоит – не повторю ли я её ошибок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Паучья вдова

Похожие книги