Читаем Паучья вдова. Том 2 полностью

Высокооплачиваемая работа, о которой никто ничего толком не знает…

И навыки профессионального убийцы, которые идут вразрез с образом лентяя и охламона…

Чем не идеальное описание преступника? А затем до меня доходит: а ведь он действительно поджёг сарай! Тот самый сарай, в котором я очнулась после странного ритуала. Тот самый сарай, рядом с которым нашли тела жертв Чёрного Колдуна – в доме, который впоследствии тоже сгорел.

– Ха Ру не… – упираюсь взглядом в пол, окончательно потеряв ориентиры, – он не может быть Чёрным Колдуном.

– Почему? – осторожно спрашивает вдова.

– У графини есть причины так полагать, – неожиданно приходит мне на помощь Охотник.

Ловлю его взгляд и цепляюсь за него, как за спасательную шлюпку.

– Надо полагать, эти причины весомые, – поднимает брови женщина.

И мне нечего ей ответить. Почему? Потому что Ха Ру сослан на Запретный Остров, а Чёрный Колдун – или тот, кого так называют, – побывал в моём замке несколько дней назад.

Это просто невозможно.

Это же невозможно?..

– Однако соседи убитых могут с вами не согласиться, – произносит вдова, вынуждая меня поднять голову и встретиться с ней глазами.

– О чём вы? – спрашиваю ровным голосом.

– То, что происходило на границе ваших земель, крайне странное явление, ваша светлость, – аккуратно подбирая слова, отвечает женщина. – Ходит молва, что между смертью всех жертв Чёрного Колдуна и поджогом тех мест проходило более суток, а это может значить, что…

– Что это дело рук двух разных людей… – протягиваю напряжённо.

То, о чём говорил Охотник, подтвердилось: преступник не стал бы оставлять трупы на всеобщее обозрение, если изначально собирался их сжечь.

Ловлю на себе тяжёлый взгляд мужчины и киваю.

Я поняла. Мы ищем не одного убийцу; мы ищем заклинателя, запугивающего моих подданных байкой о Чёрном Колдуне, и человека, который за ним подчищает. Одному необходимо, чтобы все увидели дело его рук… А второй либо помогает первому, либо желает стереть его деяния с лица земли.

Но одно совершенно очевидно.

– Они знают друг друга. Убийца и поджигатель, – произношу негромко. – Найдём одного – выйдем и на другого.

– Я сделала такое же предположение, – кивает вдова, – и как только получила ваше письмо, дала задание своим людям узнать, кто из исполнителей чёрных заказов мог поджигать дома с убитыми.

– И? – поторапливаю её.

– И тут расследование зашло в тупик, – разводит руками вдова, – потому что никого из свободных исполнителей в то время не было в этом округе.

Да. Здесь был только мой телохранитель.

Что же ты за человек такой, Ха Ру? Ты присоединился ко мне, пытаясь понять, что стало со старой знакомой, которая вдруг перестала тебя узнавать? Или по какой-то другой причине?

Перевожу взгляд на Охотника и слегка прикусываю губу.

Должна ли я извиниться за все свои нападки на систему правосудия? Теперь очевидно, что вынесенное наказание, – с учётом всех секретов и недомолвок, – мягчайшая мера.

Откидываюсь на спинку кресла, складывая руки на груди… и задаю себе второй по значимости вопрос: значит ли всё это, что я должна выдохнуть с облегчением? Ведь появление последней жертвы доказало невиновность графини.

Она не убивала своих подданных в попытке раскачать свой дар!

Это делал кто-то совершенно другой.

– А почему тела пролежали в домах больше суток? – спрашиваю после долгой паузы.

– Их не трогали, – осторожно произносит женщина, косясь на моего спутника, – боялись навлечь на себя беду…

Ясно… Если вспомнить тех работяг, что встретились мне первыми в этом мире, то никто из них не хотел находиться в доме с трупами: им было проще создавать видимость поиска убийцы на улице – вне его стен.

– Так когда происходили поджоги? – спрашиваю, постукивая по подлокотнику.

– Это может прозвучать странно, – вновь покосившись на Охотника, произносит вдова управляющего, – но в основном дома с телами поджигались после того, как на них взглянул господин Охотник. Буквально через час после его ухода.

То есть это происходило прямо под носом у тех, кто занимался похоронами?.. Поджог целого дома – дело не простое. Насколько слепыми надо быть, чтобы при свете дня не заметить злоумышленника?

Альтернатива «слепоте» мне нравится намного меньше: это значит, что на местах работал профессионал.

– Прошу прощения, ваша светлость, – склоняет голову женщина, – если бы мой муж был жив, подобного бы не случилось.

Прикрываю глаза и рукой показываю, чтобы она успокоилась. Естественно, что это не её вина. У этого округа уже есть новый управляющий. И это ему я должна предъявлять претензию за безответственность.

– Так, говоришь, никого из исполнителей чёрных заказов и близко не было, когда тут горели дома? – перевожу тему, не имея другого варианта.

Обсуждать с этой женщиной очевидную проблему, название которой – «для кого-то было принципиально, чтобы Охотник увидел трупы», я не могу.

Хоть и хочу…

– Из тех, что мне известны, – кивает вдова.

Плохо. Никакого крючка, никакой зацепки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паучья вдова

Похожие книги