Я огляделся и двинулся к куче сухой листвы, что лежала в окружении нескольких фрагментов пола. Даргул погиб, раздавив одного из асмодерианцев. Проклятие тленного клинка сожрало этого карликового оок живьем. Я не смог сдержать тяжелого вздоха. Возможно, я бы даже пустил слезу, если бы еще помнил то чувство… Несколько листиков рассыпались прахом, и в затихающем свете керосинового пламени что-то тускло блеснуло. Я просунул руку в растительные останки и вынул оттуда семя. Крупное, величиной с персиковую косточку, но гладкое, покрытое толстой прочной шкуркой, это семечко пульсировало у меня на ладони, и я чувствовал, насколько оно важно! Даргул успел прибегнуть к призрачному шансу!
— Кто-нибудь! Мне нужен свет! Остались еще целые лампы?
— Бри! — послышался голос Инчиваля.
— Алфина, Бри! О чем ты думаешь?!
Мой друг очнулся на руках у Себастины и теперь смотрел на меня с таким осуждением, которого прежде я не встречал у него. Я забыл о старой кобре, я забыл об искалеченном теле, пока переживал этот кошмар! Как я мог?! Бросившись к ней, я на бегу выбросил саблю и подхватил тяжелый длинный меч. Тленный клинок перерубил цепь на раз, и бабка упала в мои объятия. Она оказалась невероятно легкой, почти невесомой, и очень, очень холодной. Раны, нанесенные ей мучителем, не оставили надежд на выживание, но Алфина л’Мориа — тэнкрис и обладает огромной волей к жизни!
— Бабушка? Это я, Бриан.
Я был уверен, что она вот-вот должна умереть, слишком страшно выглядела рана на груди, откуда торчал крюк. Я не осмелился вырвать его, боясь, что старуха умрет мгновенно, хотя, возможно, это было бы милосерднее! Но старая кобра вновь оставила позади любые сомнения. Она открыла глаза, и мне показалась, что за пеленой предсмертных мук она меня узнала…
— Чудовище…
— Да.
— Это чудовище… погубило ее… Это чудовище… погубило мою девочку…
— Ах вот ты о чем.
— Бриан.
— Узнала?
— Прости меня.
— Прощаю.
— Нет… ты не знаешь, за что прощаешь… так нельзя. Подними мою руку… Нет сил.
Я взял сухую тонкую руку Алфины.
— К лицу, Бриан…
И я поднес ее к своему лицу. Ледяные пальцы коснулись кожи, и все померкло. Мне показалось, что я ослеп на миг, как бывает, если слишком резко встать, кровь отливает от глаз и слепнешь, но потом все возвращается. Прозрев, я очутился в восьмиугольном каменном зале с рисунком кар-аккарала, нанесенным на пол. Линии рисунка ярко светятся, а над ними в воздухе повис овал пульсирующего красного света, внутри которого клубится темнота.
Рядом с рисунком стоит высокий черноволосый тэнкрис с сосредоточенным хищным лицом, которое я много раз видел в самом темном углу моего дома. На манжетах его сорочки блестят старинные запонки из серебра и янтаря, руки размеренно совершают пассы. Понимание того, что передо мной отец, пришло легко, и мой разум совсем не воспротивился ему. Как во сне, я принял это обстоятельство будто само собой разумеющееся. Невольно подумал, что унаследовал от него не только рубиновые глаза, но и острые черты лица.
Отец меня не замечает, хотя я стою в нескольких шагах от него. Бросилось в глаза нечто неправильное. Что-то не так. Интуитивно я огляделся в поисках женщины. У Крогаса ди’Аншвара, как и у меня, была собственная дракулина, с которой он был неразлучен. Нет, все правильно, так и должно быть. Себастина тоже не может спуститься в отцовский зал для ритуалов, чары, вплетенные в это место, отталкивают ее как демоническое существо.
— Ты готов?
Мы оба повернули головы в сторону винтовой лестницы, по которой спускается тани с ребенком на руках. Она не очень высока; волнистые черные волосы стягивает изящная заколка в виде паука, тоже подарок отца, в ушах блестят черные жемчужины, а глаза сверкают благородным серебром; острый подбородок, красивые чувственные губы, округлые нежные скулы, она красива, свежа и… жива! По-настоящему жива!
— Он спит? — Голос отца, сильный, резкий, уверенный.
— Да, уже десять минут. Совсем устал мой малыш. — Голос матери, мягкий, мелодичный, нежный.
— Мама.
Я протянул руку к ее щеке, но мои пальцы распались туманом, как только я коснулся ее. Монрай л’Мориа смотрит сквозь меня.
— Усади его в кресло, мне нужна твоя помощь.
— Иду.
Она осторожно устроила ребенка в кресле и присоединилась к мужу. Я же остался рядом с креслом, всматриваясь в спокойное лицо спящего. Никогда не видел своих детских изображений, их просто не существует в природе. Любопытно посмотреть.
Магесса и колдун-черноязычник вдвоем работают над темным овалом. Они твердят слова, которых я не знаю, сопровождая их движениями, которые кажутся мне хаотичными. Какое-то время я слежу за ними завороженно, но потом меня отвлекают. По винтовой лестнице спускается женщина. Вот она вышла на свет, уже немолодая, но все еще блистательная, явно имеющая множество воздыхателей. Я знаю эту женщину, правда, в моей памяти она выглядит гораздо, гораздо старше, будто ее красоту давно вымарало некое огромное горе.
— Вы все-таки взялись за это вновь!
Отец с матерью не прекратили своего занятия, а медленно и размеренно завершили очередной мелодичный напев.