– Я знаю, – сказал мистер Ридер. – Не слишком большая сумма. Определенно не настолько большая, чтобы оправдать панику и действия тех, кто внес за него залог.
– А в блокноте было вот это.
Она положила на стол вырезку из газеты.
Мистер Ридер трижды прочитал эти строки, шевеля губами, а затем вернул вырезку на стол.
– Для меня это новость, – сказал он с таким смущением, что девушке захотелось рассмеяться. – Я проведу расследование и проверю, как часто это объявление встречается в газетах. Вам известно, когда ваш брат подал прошение о займе?
Она покачала головой.
– Я помню утро, когда он это вырезал. Два месяца назад. А затем, однажды вечером, когда он привел к нам друга. Я принесла им кофе и услышала, как мистер Халлати что-то говорит об этом братстве…
– Мистер Халлати? – Голос мистера Ридера чуть не сорвался на писк. – Ваш брат знал Халлати?
Она помедлила.
– Д-да, они были знакомы. Я же говорила вам, что, кажется, знаю человека, который плохо влиял на Джонни.
Мистер Ридер увидел на ее щеках легкий румянец и вдруг осознал, насколько она красива.
– Меня представили ему на танцах в «Юнайтэд Бэнкс», и от него было очень сложно… избавиться.
Глаза Ридера заблестели.
– Вы когда-нибудь просили его просто уйти? Это очень грубо, но крайне действенно.
Она улыбнулась.
– Да, однажды сказала. Он пришел как-то вечером, когда брата не было дома, и был настолько невыносим, что я попросила его никогда больше не приходить. Не знаю, как мистер Халлати познакомился с братом, но любопытно, что после этих моих слов он больше не пытался меня увидеть. Видимо, потерял ко мне интерес.
– Вы знали, что Халлати исчез после ограбления банка на четверть миллиона?
Она кивнула.
– Это весьма расстроило Джонни, он только об этом и говорил. Он так беспокоился и волновался… Я знала, что он не спит: я слышала, как он бродил по комнате. Он покупал все газеты, чтобы выяснить, что произошло с мистером Халлати.
Некоторое время мистер Ридер сидел, пощипывая верхнюю губу.
– Кто-нибудь еще знает, что вы нашли этот блокнот и вырезку?
К его удивлению, ответ оказался утвердительным.
– Знает смотритель дома. Он помогал мне переставить один из шкафов и нашел блокнот, – сказала она. – И отдал его мне. Наверное, блокнот выпал у брата из кармана. Он часто вешал одежду в тот шкаф.
После обеда мистер Ридер направился в Линкольн Инн Филдс, нашел номер 297 и поднялся на четвертый этаж, где на стене обнаружилась небольшая табличка, обозначавшая наличие за дверью офиса той самой щедрой организации.
Мистер Ридер постучал, и голос изнутри осведомился, кто там. Голос был хриплым и незнакомым. Дверь приоткрылась на несколько дюймов, и он увидел мужчину лет шестидесяти с отекшим пятнистым лицом и неопрятными седыми волосами, спадающими на лоб. Одет мужчина был плохо и не слишком чисто.
– Что вам надо? – спросил он грубым голосом.
– Я пришел осведомиться насчет «Братства благотворителей»…
– Вы лучше напишите.
Он попытался закрыть дверь, но квадратный носок ботинка мистера Ридера не позволил этого сделать. Детектив толкнул дверь, вошел и оказался в маленьком неприбранном офисе, мрачном и унылом. Несмотря на теплый день, здесь горел газовый камин, а грязные окна выглядели так, словно их ни разу не открывали.
– И где же вы держите свое безграничное богатство? – учтиво спросил мистер Ридер.
Старик заморгал.
Помимо бутылки на столе, мистер Ридер получил еще одно доказательство того, что этот человек искренне заинтересован в крепких напитках. Старый диван в углу явно не единожды использовался для сна, подтверждая предположение, что джентльмен едва ли не постоянно обитает в этой грязной комнате.
– Вы напишите… мы агенты… Мы не видим клиентов.
– Могу ли я узнать, к кому имею удовольствие обращаться?
Старик непонимающе смотрел на него.
– Меня зовут Джонс, – ответил он наконец. – Этого достаточно.
В комнате было несколько объектов, вызвавших интерес мистера Ридера. На подоконнике стояла небольшая деревянная подставка с тремя лабораторными пробирками, а рядом около полудюжины флаконов разных объемов.
– Вы много пишете?
На небольшом столе лежала рукопись, а грязные руки старика были испачканы чернилами.
– Да, я пишу, – мрачно ответил мистер Джонс. – К нам поступает много корреспонденции, мы не видим тех, кто приходит. Мы только агенты.
– Чьи агенты? – спросил Ридер.