Читаем Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера полностью

Дежурные детективы, прибывшие из Колчестера, обыскали дорогу и обнаружили осколки разбитой фары. Нашли также небольшую сумку, явно принадлежавшую убитому. Сумка была пуста.

Голова Халлати оказалась чисто выбритой. Осмотр одежды показал, что ни имени портного, ни какой-либо метки, позволявшей их опознать, на вещах нет. Однако было обнаружено, что под униформой на погибшем надета шелковая пижама той же текстуры и пошива, что и на несчастном мистере Рэйгэйте.

Мистер Ридер спешно отправился через Эссекс на место убийства. Он осмотрел тело и к полуночи вернулся в Лондон.


И вновь офицеры Скотленд-Ярда собрались на совещание. Мистер Ридер изложил свою версию:

– Халлати был слишком умен. Они подозревали, что он намеревается всех облапошить. Вспомните, он был пилотом и держал свой самолет в аэропорту Эксфорд. Когда он отправился туда, то обнаружил, что самолет поврежден и не может взлететь. То была предпринятая ими предосторожность. Халлати пришлось или действовать по их указке, или не действовать вообще. Даже в последние часы своей жизни он рассчитывал их обмануть. Найденная пустая сумка наверняка изначально была полна банкнот. Харвич? Конечно, он направлялся в Харвич. Его там ждали чемодан и паспорт. А запасные ожидали на Брайтоне. Как известно, из Брайтона в Болонью можно добраться всего за день.

– Вы знали это? – спросил пораженный главный констебль.

Мистер Ридер виновато посмотрел на него.

– Я предполагал, что подобное может случиться, – сказал он. – По правде говоря, у меня разум преступника. Я ставлю себя на их место и делаю то, что сделали бы они. И обычно оказываюсь прав. Ни в одном морском или воздушном порту Англии не осталось ни одной гардеробной, которую мои агенты не обыскали бы со всей тщательностью. Чемоданы мистера Халлати были под моим надзором уже две недели.


Мистер Ридер очень устал, поэтому с благодарностью согласился на предложение подвезти его домой. Однако, несмотря на усталость, в ту ночь он предпринял больше мер личной безопасности, чем за множество предыдущих лет. В компании детектива он обыскал дом от подвала до чердака, осмотрел сад и даже спустился в угольный погреб, поскольку понял, что совершил ошибку, когда отправился в Линкольн Инн Филдс и поговорил с грязным стариком, державшим пробирки на подоконнике.

В шесть часов утра мистер Ридер еще крепко спал. Его разбудил звонок стоявшего у кровати телефона, и мистер Ридер с удивлением узнал зазвучавший в трубке голос: звонила Джин Рэйгэйт. Голос ее был слабым и дрожащим.

– Мистер Ридер, могу я вас увидеть? Как можно скорее! Произошло нечто ужасное…

Мистер Ридер мгновенно стряхнул с себя сон.

По его просьбе патрульная машина осталась на ночь рядом с домом. Она была припаркована у входа не потому, что, как объяснил мистер Ридер, он боялся смерти, а потому, что его смерть сейчас была бы крайне неуместна и доставила много хлопот заинтересованным в расследовании.

Мистер Ридер сидел рядом с усталым водителем, а машина мчалась по пустым улицам под аккомпанемент объяснений его методов расследования совершенно ничего не понимающему и, по правде говоря, скучающему полисмену.

– Полагаю, моя слабость заключается в некой театральности, – говорил мистер Ридер. – Мне нравится держать секреты при себе до последней минуты, а затем раскрывать их с некой… гм… помпой. Возможно, вы сочтете подобную слабость недостойной офицера полиции или же того, кто имеет честь оказывать аматорскую помощь служителям порядка, но таковы факты. Таков мой метод, и он мне нравится.

Водитель словно почувствовал, что должен хоть что-то ответить, и сказал:

– Это очень странное дело.

Мистер Ридер, осознав, что его признание если не отвергнуто, то явно воспринято с пренебрежением, остаток пути провел в полном молчании.

Дверь отворил смотритель дома, слегка возмущенный столь ранним визитом.

– Не думаю, что юная леди уже проснулась, сэр.

– Заверяю вас, она не только проснулась, но и одета, – ответил мистер Ридер.

Во время подъема в лифте он кое-что вспомнил и спросил:

– Это вы нашли маленькую записную книжку, принадлежавшую покойному мистеру Рэйгэйту?

– Да, сэр. И очень удивился, когда нашел. У него еще была вырезка о каких-то братьях. Но я ее не вполне понял.

– Вы говорили кому-нибудь о том, что нашли записную книжку?

Тот немного подумал.

– Да, сэр, говорил. Репортер из газеты спрашивал, нет ли каких новостей. Очень приятный малый. Он, к слову, дал мне фунт.

Мистер Ридер покачал головой.

– Друг мой, вы плохо знаете газетчиков. Репортеры никогда ни за что не платят. Но вы, полагаю, рассказали ему о блокноте?

– По правде говоря, да, сэр.

– И о газетной вырезке?

Смотритель признался и в этом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры