– Так казалось. К слову, сегодня вечером я говорил с главным констеблем. Мы обсуждали, было ли нечто зловещее, если подобное определение уместно, в упомянутом обществе, и я вполне удовлетворен тем фактом, что братство предоставляло немалые суммы денег тем, у кого в них возникала экстренная потребность.
Янсен замер, пытаясь проникнуть в мысли Ридера, понять его точку зрения, и детектив это знал.
– Все началось с обнаружения неудачливого молодого человека по имени Рэйгэйт, – продолжал мистер Ридер. – Его застрелили у меня на пороге, и после его смерти нашлась записная книжка с объявлением этого братства. С этого и еще нескольких любопытных обстоятельств… Ах да, в его столе были найдены два ключа, что придало делу оттенок таинственности.
Мистер Ридер оказался в сложном положении: он вдруг забыл, под каким предлогом Янсен посетил его кабинет в прокуратуре. Подобное случалось лишь однажды, и теперь он чувствовал себя человеком, шагающим по мосту, на котором не хватает перекладин.
– А затем этот Халлати… – начал доктор Янсен, и причина его визита немедленно восстановилась в памяти мистера Ридера. – Помните, тот самый, что задолжал мне денег и сбежал в Голландию.
– Он нашелся, – со вздохом сообщил мистер Ридер. – Его нашли застреленным в Эссексе. Возможно, он вернулся из Хук-ван-Холланда в Харвич, и теперь…
Раздался звон колокольчика. Доктор Янсен открыл панель в стене, скрывавшую маленький служебный лифт, и достал стакан молока.
Мистер Ридер осторожно его пригубил. Он обладал очень тонким вкусом и немедленно определил бы присутствие любой не столь уж безвредной примеси, однако молоко на вкус оказалось чистым молоком. Сделав глоток, мистер Ридер отставил стакан, и ему показалось, что на лице доктора Янсена мелькнуло нечто вроде облегчения.
– А теперь, доктор, я хочу попросить вас об одолжении. Покажите мне клуб, о котором я столько слышал.
Улыбка сбежала с лица доктора.
– Боюсь, я не могу этого сделать. Прежде всего, это не мой клуб. К тому же существует незыблемое правило данного заведения: уединение его участников запрещено каким-либо образом нарушать.
– И сколько же у вас гостей?
– Шестьсот три.
Мистер Ридер кивнул.
– Я видел список, – сказал он. – В нем немало почетных гостей, которые посещают нижний зал для прослушивания ваших лекций. Но я до сих пор лишен удовольствия увидеть список… гм… членов вашего клуба.
Янсен задумчиво посмотрел на него.
– Ну что ж, – ответил он. – Давайте пойдем и познакомимся с ними.
Он прошел мимо мистера Ридера, открыл дверь и остановился у порога, приглашая своего гостя пройти.
– Или вы желаете, чтобы я показал вам путь? – спросил он с улыбкой.
Мистер Ридер понял, что война объявлена, и последовал за ним к лестнице. И вновь они оказались в длинном коридоре, где доктор остановился у лифта и нажал кнопку. Лифт, похоже, был точно такой же, что и первый. В нем тоже был пол из черных и белых плиток, но у мистера Ридера сложилось впечатление, что этот лифт чуть новее и чуть чище.
Стоило ноге коснуться пола, и мистер Ридер ощутил, как тот подается. Перебросив вес тела на правую ногу, он отшатнулся и услышал, как что-то просвистело у виска. В месте, куда ударила налитая свинцом дубинка, затрещало дерево, и мистер Ридер, восстанавливая равновесие, выбросил перед собой затянутую в перчатку руку.
Доктор Янсен рухнул как подкошенный, и неудивительно, поскольку под перчаткой мистер Ридер скрывал кастет.
Около минуты он стоял с пистолетом в руке, глядя на человека на полу. Но вот доктор Янсен заморгал и попытался подняться.
– Можете встать, – сказал ему мистер Ридер, – только руки держите на виду.
И в этот момент погас свет.
Детектив отступил назад так быстро, что столкнулся с кем-то, уже стоявшим за его спиной. Он снова ударил, но промахнулся и тут же был оглушен выстрелом. Пистолет держали так близко, что порох обжег ему щеку. Мистер Ридер дважды выстрелил в направлении вспышки и потерял сознание: он не почувствовал удара, лишь безболезненно соскользнул в забвение.
– Янсен, давай свет! Он кого-нибудь ранил?
Свет включился так же внезапно. Круглоголовый швейцар таращился на выпачканную кровью руку.
Еще одна фигура вдруг шагнула из коридора и уставилась на потерявшего сознание детектива.
– Янсен, помоги мне занести его в комнату.
Тот приостановился, чтобы осмотреть рану швейцара.
– Ничего страшного, – сказал он. – Перевяжи руку платком. Это просто царапина. Ха, Фред, тебе повезло!
Доктор Янсен перевел взгляд на бесчувственного мистера Ридера. В нем не было ни злобы, ни ярости, только восхищение.
– Помогите мне занести его в комнату, – сказал он.
На самом деле помощь ему не требовалась – этот человек обладал выдающейся физической силой. Склонившись, он поднял мистера Ридера и отнес по коридору в маленькую комнату, где уронил на стул.
– Он в порядке, – заявил он.
Коротышка, появившийся из коридора, смотрел на детектива с выражением крайнего изумления.
– Это тот самый «бык»? – пораженно спросил он.
Янсен кивнул.