— Если мы правильно определили время, можно значительно сократить количество подозреваемых, — заявил Джек, подходя к доске, чтобы записать ключевые даты. — В последний раз друзья видели Кристину живой ночью девятого июня. Через день, десятого, заявили об ее исчезновении. Она была убита приблизительно четырнадцатого числа. Потом убийца выждал шесть дней, то есть до двадцатого. — Джек посмотрел на патологоанатома, которая кивнула, соглашаясь. — Двадцатого он начал избавляться от останков. Официально зарегистрировано, что первые расчлененные части тела были обнаружены два дня спустя — двадцать второго. Следующая важная дата — доставка головы Кристины в полицейское управление в Риме двадцать пятого. Экспертиза головы проведена двадцать шестого июня, — Джек замолчал, проверяя, не допустил ли он ошибки. Никто не поправил его. — ФБР считает, что преступник побывал на джорджтаунском кладбище в штате Южная Каролина ночью тридцатого июня или рано утром первого июля. Следовательно, можно предположить, что он выехал из Италии вечером двадцать пятого июня или утром двадцать шестого и оказался в Америке двадцать шестого или двадцать седьмого соответственно. За пару дней до осквернения могилы Сары Карни.
Последний элемент мозаики встал на место.
— А разве есть прямой рейс из Италии в Джорджтаун? — спросил Массимо.
— Не знаю. Миртл — довольно крупный международный аэропорт. Может быть, есть рейсы из Рима или Милана, — ответил, нахмурившись, Джек.
— В любом случае мы сосредоточимся на этих числах, — пообещал Бенито, добавив еще одну строчку к бесконечному списку заданий.
Все посмотрели на доску.
— Почему, думаешь, БРМ выбрал Ливорно? — спросил Массимо.
— Хороший вопрос, — начал Джек. — Раньше БРМ всегда убивал рядом с береговой линией. Приливы-отливы… Очень удобно, чтобы избавиться от тела. Может быть, поэтому он остановился на портовом Ливорно. Или существует другое скрытое значение, которое нам еще предстоит выяснить. Мы до сих пор не смогли определить, почему он так привязан к портам. Возможно, он моряк. Хотя, признаюсь, в свое время я прочесал весь американский флот и не нашел потенциальных подозреваемых.
— Ливорно — очень оживленный порт, — сказала Орсетта. — Если не ошибаюсь, там даже есть военно-морская академия.
— Есть-есть, — подхватил Бенито. — Точнее, школа для подготовки военно-морских офицеров. Итальянский флот размещался в Ливорно с конца восемнадцатого века.
— Откуда ты знаешь? — удивилась Орсетта.
Бенито вскинул руки вверх.
— Ну, когда-то я мечтал стать моряком! А кем стал?! Полицейским!
Когда смех стих, Джек продолжил, ухватившись за последнюю ниточку:
— На самом деле мы не можем сказать наверняка, почему БРМ приехал в Ливорно. Но все-таки уверены, что он там был и по каким-то соображениям выбрал Кристину. Есть ли свидетельские показания, что ее видели с незнакомцем в последние несколько дней до исчезновения?
Массимо отрицательно покачал головой.
— Я так и думал, — сказал Джек. — Получается, вероятнее всего, БРМ убедил девушку сесть в машину и добровольно отправиться с ним в уединенное место, которое он определил заранее.
— Погоди, — прервал его Массимо. — Орсетта, а разве Кристина не участвовала в архитектурных раскопках вблизи Флоренции?
— Участвовала, — ответила Орсетта. — Ее друзья утверждают, что она постоянно ездила в Монтелупо-Фиорентино. Предполагают, там обнажились ранее неизвестные захоронения, украшенные фресками.
— Девушка была «расхитительницей гробниц»? — спросил Джек.
— Нет, — поправила его Орсетта. — Она занималась административной работой на раскопках. Хотелось бы подчеркнуть: известно, что Кристина активно выступала за сохранение итальянской культуры для будущих поколений.
— Печально… Такая потеря, — проговорил Массимо, думая о том, что Кристина могла бы стать еще и прекрасной матерью, если бы у нее только была возможность раскрыть свой потенциал. Почесав подбородок, Массимо добавил: — Давайте проработаем маршрут из Ливорно до Монтелупо-Фиорентино. Может быть, БРМ встретил Кристину по дороге туда или обратно. И еще, помните, несколько лет назад разбиралось дело — убийца выслеживал женщин, фотографии которых видел в газетах? Проверьте, не появлялась ли информация о Кристине в газетах, журналах, туристических брошюрах или на интернет-сайтах.
— Будет сделано, — откликнулся Бенито.
Сев на место, Джек снова обратился к патологоанатому:
— Аннальес, я прочитал в вашем отчете, что не было выявлено ни крови, ни плоти, ни спермы убийцы на останках Кристины. Проводили ли вы токсикологическое исследование на наличие смазки или частичек от презерватива во всех отверстиях черепа?
Аннальес поморщилась. Но не от отвращения, а вспомнив, насколько разложилась голова Кристины.
— Нет. Но, честно говоря, я бы не рассчитывала на положительный результат. Ткани и органы сильно повреждены. Во рту были крошечные частицы, но они по составу совпали с полиэтиленовым пакетом, в котором лежала записка. Почему вы спросили?
Джек медленно потер лицо руками, будто пытаясь смыть усталость.