Читаем Паутина жизни (ЛП) полностью

Должно быть, после встречи практически лицом к лицу со смертью мой голос прозвучал странно, потому что, хотя Морган и усмехнулся, в его голосе прозвучала резкость.

— Проблемы?

— О, черт возьми, нет, — заверил я его. — Просто полюбопытствовал.

Его смех стал теплее.

— Спасибо, что спас мне жизнь.

— Это сделал мой брат.

— Нет, это был ты.

Он пожал плечами.

— Спасибо, что поверил мне. С такой же легкостью ты мог бы поверить и Санделлу.

— У меня хороший послужной список с ирландцами, — поддразнил я его.

— И теперь тоже?

Я одарил его улыбкой.


ОКАЗАВШИСЬ В УЧАСТКЕ, Морган начал перекидывать файлы с моего телефона, пока мы наблюдали через стеклянные окна, как Коигл, начальник Санделла, кричит на босса Моргана, лейтенанта Кейси.

Коигл побагровел. Кейси же выглядел скучающим.

— Твой босс хладнокровен под давлением, да?

Морган лишь усмехнулся. Похоже, подобные вещи случались с Кейси довольно часто. Когда мы появились в районе офиса, глава УБН, по-видимому, сидел в засаде, потому что сразу же с ревом направился прямо к нам.

— У тебя не было ордера, Морган! Как ты вообще посмел…

— Сэр, — негромко сказал я.

— Думаешь, что можешь просто…

— Сэр… — произнес я громче, даже кашлянул.

— …вломиться в…

— Сэр, — рявкнул я, и когда он резко обернулся, явно раздраженный, я поднял свой значок, чтобы он мог его рассмотреть. — Заместитель маршала США Миро Джонс, Чикагский офис, — объяснил я. — Я здесь на задании Северного округа, и…

— Мне плевать, кто ты…

— Отойдите, — раздался чей-то голос.

Было забавно наблюдать, как все оборачиваются, чтобы увидеть очень высокого, весьма элегантно одетого мужчину в пальто и темно-синем костюме в тонкую полоску с коричневыми пуговицами и красным платком в кармашке на груди, вышагивающего по участку в сопровождении четырех других мужчин. Он был красив — как я уже успел отметить, когда впервые встретил его, только приехав в город, — внушителен, как и мой босс, с кожей глубокого насыщенного оттенка умбры и глазами цвета тикового дерева, которые охватывали помещение всего одним взглядом, в точности как это было свойственно Кейджу. Не существовало протокола об обязательной встрече с высшими чинами, когда приезжаешь в другой город, но Вэнс и Кейдж были друзьями, так что меня попросили засвидетельствовать свое почтение.

— Кто вы такой, черт возьми…

— Старший помощник Ксавье Вэнс, — объявил он, обходя босса Санделла и подходя ко мне.

Я пожал протянутую руку, и он похлопал меня по плечу.

— В порядке, Джонс?

— Да, сэр.

— Отлично, — сказал он низким баритоном. — Кейдж хочет, чтобы ты прилетел сегодня вечером.

— Да, сэр, — улыбнулся я. — Должно быть, он уже вернулся.

— Поэтому мне и позвонили.

— Да, сэр.

Он повернулся к Моргану и протянул ему руку.

— Мне нужно увидеть твоего босса.

— Он вон там, — пожимая руку, Морган указал на застекленный кабинет своего лейтенанта тем же кивком головы, что и раньше. — Зовут Кейси.

Они все вошли в офис — Вэнс и другие маршалы — и я видел, как парень из УБН лишился гребаного рассудка, как только дверь закрылась. Кейси и Вэнс выглядели невозмутимыми, пока Коигл продолжал надрываться.

Однако теперь, в данный момент, единственный голос, который звучал громче остальных — голос Вэнса. Я также отметил, что весь его гнев был направлен на начальника УБН.

— Знаешь, это не так уж и плохо, — заметил я, отворачиваясь от представления в офисе обратно к Моргану.

— О чем ты? — спросил он.

— Иметь в приятелях заместителя маршала, — объяснил я ему. — Вэнс — хороший парень, и теперь он твой должник.

— Мой должник?

— За то, что ты спас мне жизнь.

— Ну, ты же помог мне и Брандту.

— Кстати, как у него дела?

— Он крепкий парень. Если я когда-нибудь выберусь отсюда, то обязательно навещу его по дороге домой.

— К своему Мики.

— Да, к моему Мики.

— Который тебя убьет, если узнает, что ты сегодня чуть не умер?

— Ты даже себе не представляешь. Он точно оторвет мне яйца, если узнает, ей-богу.

Акцент оказался неожиданным, но я предположил, что он проявлялся в результате волнения и эмоциональной нагрузки, совсем как сейчас.

— Может, он и не узнает.

— Сегодня у него был сеанс, так что, надеюсь, нет.

— Сеанс?

— Звукозаписи.

— О, он что, музыкант?

Морган кивнул.

— Он здесь знаменит?

— И не только здесь.

— О, правда? Думаешь, я мог слышать о нем?

— Возможно, — лукаво ухмыльнулся Морган. — Мики Сент-Джон.

Я знал это имя.

— Он фронтмен рок-группы, верно?

Улыбка Моргана засияла во всю мощь, он казался явно доволен.

Я поморщился.

— Я больше блюзовый парень, это Ян — рокер.

— Ян?

За то короткое время, что провели вместе, мы почти ничего не обсуждали, кроме дела, и именно поэтому я только сейчас узнал о его рок-звезде, а он только сейчас услышал имя Яна.

— Мой, — ярлык все еще казался странной штукой, — напарник, — пояснил я. Это было не совсем верное определение, но и не такое уж неверное. — Он бы тебе понравился, Ян очень похож на тебя. Уверен, на пару вы, ребята, попадали бы в самые невероятные неприятности.

— То, что вы называете неприятностями, я называю хорошей полицейской работой.

— Не сомневаюсь, — снисходительно заметил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже