Читаем Павлинья лихорадка (СИ) полностью

— Мы приготовили борщ! Хотя обычно его едят на обед, но тебе просто необходимо набраться сил! — сообщил Нурру. Я опешил. Борщ?! Вы серьёзно?! Нет, вы конечно не посчитайте меня привередой, но, когда я в последний раз ел борщ, я не доел его, и деда вылил мне его за пазуху, как, впрочем, и обещал. Это было ужасно! С тех пор я просто ненавижу это блюдо.

— Не нужно благодарностей! — дедушка Габби схватил меня за плечи и поволок на балкон. На аккуратно накрытом столике уже стояла тарелка, наполненная свежесваренным борщом. От него исходил пар. Я сморщил нос и состроил кислую мину, но дед и квами были неумолимы. Габриэль усадил меня за стол и одел на меня слюнявчик с божьей коровкой. Эпично, не правда ли? Тем временем Нурру нарочито медленно взял в свои крошечные лапки ложку и, набрав в неё побольше супа, запихнул мне в рот. Я чуть не подавился. Нет, такой наглости я ещё не видел. Произвол! Нарушение моих прав!

— Ну как? — поинтересовался Габби.

— Ну как тебе сказать… — пробубнил я, и был прерван. Этот злой квами не терял шанса отомстить мне за мою безалаберность и засунул в мой рот очередную ложку с супом. Я попытался оттолкнуть от себя Нурру руками, но безуспешно. Габриэль схватил меня за запястья, не давая сделать мне хоть малейшее движение ими. Так меня пытали на протяжении часа. Я давился и захлёбывался. Дошло до того, что этот дурацкий борщ остыл. Мне пришлось есть холодную помойку. Так я давно не вопил… Ну вот вы просто представьте себе, как вас кормят ледяным супом. Хотя он остыл из-за меня, но это не важно!

Наконец, с трапезой, или лучше сказать с пыткой, было покончено. Я плюхнулся на кровать. Вставать было лень. Тем более я измучен! Ведь я стал жертвой злобного супа, или же, если быть точнее, коварного квами и дедушки садиста. Сказать, что я на них обиделся, — ничего не сказать.

Через несколько минут я всё же заставил себя подняться с кровати и переодеться. Сзади послышался приглушённый смех. Я обернулся и гневно посмотрел на хохочущего Нурру. На пороге комнаты появился Габриэль. Он просто сиял. Хе! Дедушка присел на край кровати и радостно изрёк:

— Угадай, что! Завтра мы возвращаемся во Францию! В Париж! В наш прекрасный особняк!

— Что?! — я аж поперхнулся. — Ты серьёзно?

— Серьёзнее не бывает! Ты отлично справляешься и уже можешь помочь своим друзьям и брату с сестрой, — Габби хлопнул в ладоши.

— Ещё не легче! — я лишь фыркнул. — Я ни на что не способен! Я мусор! Так что… Я не смогу никому помочь.

— Ты отличный супер-герой! Не ври мне, стесняшка, — продолжал хвалить меня деда.

— Впервые согласен с этим алчным старикашкой, — начал было Нурру, но осёкся под пристальным взглядом Габриэля. — Я хотел сказать: с этим прекрасным модельером, — нашёл себе оправдание квами. Габби удовлетворённо кивнул. Я громко прыснул.

— Из меня не получился хороший супер-герой, и не получится, — наконец ответил я.

— Если перестанешь использовать свою силу в корыстных целях, то получится. Просто перестань быть эгоистом, — сообщил квами.

— Ладно. С вами спорить себе дороже. Пойдём сегодня куда-нибудь? — с надеждой в голосе поинтересовался я. — В честь последнего денёчка здесь.

— Хорошая идея! Можем прогуляться и посмотреть окрестности, — предложил Габби.

— Мы это уже делали, — я скептически посмотрел на деда. — Новые предложения есть?

— Да, — начал квами, наблюдая за чем-то через окно. — Например, победить того супер-злодея! — Нурру указал куда-то вперёд. Мы с дедушкой подбежали к окну. Огромное растение шло по соседней улице, издавая приглушённое рычание.

— Нурру, тёмные крылья! — крикнул я. Квами активировал мой камень чудес. Я превратился в Бражника. — Пора действовать!

— Настоящий супер-герой! — Габриэль захлопал в ладоши.

— Пошли! — я схватил деда за руку и потащил к выходу из отеля. Мы довольно быстро оказались на улице и, не теряя ни секунды драгоценного времени, побежали на соседнюю улицу. Гигантский «укроп», именно так я окрестил это чудище, продолжал разрушать дома и дорогу. Габби спрятался за одним из домов, а я направился прямиком к злодею.

— Остановись! — на ходу выкрикнул я. — Как ты смеешь разрушать столь милый и прекрасный город! Ты просто жалкий укроп!

— Я не укроп! Я злой и ядовитый Борщевик! — изрёк злодей. Опять что-то связанное с борщом. Что за фигня? — А ты кто? — спросил «укроп».

— Я Бражник! И я остановлю тебя! Ты просто жалкая трава для борща! — не растерялся я.

— Вообще-то, из меня не делают борщ! Я ядовитое растение! И из-за меня можно получить ожог, от которого ты с лёгкостью умрёшь! — обиделся Борщевик.

— Очень смешно, но пора кончать с этим, укропчик! — я размахнулся и ударил злодея кулаком. Жуткая боль. Я схватился за обожжённую руку. Опять мне не везёт! Монстр лишь победно расхохотался и попытался раздавить меня своим огромным листком. Я вовремя успел отпрыгнуть в сторону. Нужно что-то делать, пока ещё не поздно! Как же болит рука…

— Отстань от моего внука! — вперёд вышел Габриэль. Он был зол, как никогда раньше. Хотя, я же не видел, как он злился, когда ЛедиБаг и Супер-Кот не давали ему заполучить их камни чудес…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука