Читаем Павлинья лихорадка (СИ) полностью

— Я попрошу помощи у Эмили, — сказала я, набирая номер подруги. Луи тем временем призвал Плагга и перевоплотился в Супер-Кота. Что ж, Эмили очень быстро согласилась помочь. Мы договорились встретиться в парке. Я перевоплотилась в ЛедиБаг, и мы с Луи выбежали из особняка. Вскоре мы уже были на месте встречи. Мы огляделись по сторонам. Крона одного из деревьев зашевелилась, и оттуда выпали Вольпина и Тёртлгай. И братца с собой привела… Замечательно! Неподалёку от них спикировала и КвинБи. Вау! Фред пригласил на поиски свою возлюбленную. Хо-хо! Мне даже уже не грустно, а смешно.

— Ну и зачем мы здесь все собрались? — осведомилась Лили.

— Хьюго исчез, — хором сообщили мы с Луи.

— Они хотят, чтобы мы помогли его найти, — пояснила Эмили.

— А я даже знаю, где его искать, — ухмыльнулся Фред. — Сегодня произошло нападение нового супер-злодея в одном из ботанических садов. Скорее всего наш маленький Хью стал жертвой Паон. Или же она специально превратила его в злодея, чтобы отвести от него подозрения, — закончил Ляйф. Знаете, он уже начинает меня бесить.

— Нападение не на парк? Да ладно! — хмыкнула я. — Странновато, не правда ли?

— Так же, как странноват тот факт, что в новостях ничего не говорили о ботаническом саде, — Лу грозно прищурился.

— Ты плохо смотрел новости, — пожал плечами Тёртлгай. — Ну так что? Идём спасать вашего братика-шпиона?

— Конечно, только шпион — это ты! — пробубнил Луи.

— У тебя есть доказательства? Вот и у меня нет, — Фред вновь усмехнулся и направился в сторону ботанического сада. Лили радостно побежала следом за своим возлюбленным. Мы с Луи и Эмили поплелись сзади. Поведение Фредерика уже действительно кажется странным…

Не прошло и года, как мы подошли к воротам сада. Они были распахнуты настежь. Мы не торопясь вошли внутрь. Вроде бы всё спокойно. Я огляделась по сторонам, внезапно моё боковое зрение уловило некое шевеление. Я повернулась к неопознанному объекту. Тот развернулся, и на нас уставились ярко-красные, горящие лютой злобой, глаза. Сзади послышался крик Эмили. Существо направилось к нам, и буквально через несколько секунд на свет вышел… Хьюго! Фред был прав! Хью превратили в злодея. Мой брат был одет в жёлто-зелёный костюм, на котором выделялись яркие красные пятна. Лицо закрывала зелёная маска. Глаза приобрели ярко-красный оттенок.

— Я же говорил, что он злодей! — Тёртлгай самодовольно ухмыльнулся. И как я могла любить такого мерзкого типа?!

— Это ваш брат? — пропищала Лили.

— Хьюго, что с тобой? — спросила я, зная, что Хью выложит всю подноготную.

— И у тебя ещё хватает смелости спрашивать, что со мной?! — грозно прорычал Хьюго, отрывая довольно большой кусок от листа и засовывая его себе в рот. — Это ты сделала со мной, дорогая Эмми! Отныне я Кэтапиллар! Супер-злодей. И я намерен уничтожить тебя! — Хью снял с пояса нечто, походящее на моё йо-йо, правда других оттенков.

— Я признаю, что перегнула палку! Прости! — крикнула я. — Теперь ты доволен?

— Нет, сестричка, — Хьюго коварно усмехнулся. — Если я решил прикончить вас, это значит, что я прикончу вас! — Кэтапиллар раскрутил йо-йо и запустил его в нас. Я отскочила в сторону. Остальные ребята последовали моему примеру.

— Ну всё, братик! Ты сам напросился! — я раскрутила йо-йо и запустила его в злодея. Хью лишь вновь усмехнулся и, раскрутив своё йо-йо, перехватил моё. Я почувствовала, как оружие вылетает из моих рук. Ну всё, это уже перебор! Я побежала в сторону Хьюго, но тот опять раскрутил своё йо-йо и закрутил его вокруг меня. А затем тоже самое он проделал и с моим йо-йо. Я в ловушке!

— Не смей обежать Эмму! — Луи побежал на брата. — Котаклизм!

— Катаклизм! — рука Кэтапиллара вспыхнула красным огнём. Неужели он владеет всеми нашими силами?! Лу попытался ударить брата, но в итоге отлетел в соседний куст и тот был уничтожен. Скажем так, оружие Кота так же было уничтожено. — Ну, кто следующий? — рассмеялся Хью.

— Пора с этим кончать! — Вольпина достала свою флейту и начала играть на ней. Рядом с Хью материализовалась мадам Арбогаст. Хьюго расхохотался и начал насвистывать какую-то мелодию. Эмили завопила от страха. По её руке полз гигантский паук. Тогда Тёртлгай снял со спины свой панцирь и бросился на Кэтапиллара. Злодей лишь зевнул и выставил руку вперёд. Стоит ли рассказывать на сколько метров Фред отлетел от Хьюго? Лилиана заверещала от гнева и вытащила из сумочки что-то жёлтое в чёрную полосочку. Она размахнулась и кинула эту безделушку в злодея. Хью достал из йо-йо точно такую же штуковину и кинул её в оружие КвинБи. Очередная атака была отражена.

— Он намного сильнее предыдущих злодеев! — прохрипел Супер-Кот. — Но почему?

— Посмотрите на его камень чудес! Он приобрёл чёрный оттенок! — Тёртлгай указал на брошь хищной моли.

— Так значит перо там! — догадалась КвинБи. — Но как нам достать его, если мы не можем даже пальцем тронуть Хьюго?

— Мы должны объединить усилия! — предложила я.

— Но мы безоружны, да и энергия уже почти на нуле! — Эмили как всегда пессимистична.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука