Читаем Павлинья лихорадка (СИ) полностью

— Мы старались. Желаю хорошо провести время, — Эмма добродушно улыбнулась и направилась к друзьям. — Хьюго никто не видел? — девушка обеспокоенно огляделась по сторонам.

— Да вроде бы нет, — Эмили пожала плечами. — Зато я вижу Леона, — Ляйф многозначительно посмотрела на подругу. Щёки Агрест запылали.

— А вот я вижу этого дурака, — Фред указал куда-то в толпу. Эмма повернулась и начала приглядываться к гостям. Девушка закричала от удивления и ужаса. К ним через толпу пробирался Бражник.

— Остолоп! — завопила Агрест.

— Тише! — Хью приставил палец к губам. — Ты выдашь меня быстрее, если начнёшь орать моё имя на весь особняк.

— Но зачем ты… — Эмма недоумённо смотрела на брата.

— Как всё сложно, — Хьюго нахмурил брови. — Просто Анриетта пригласила меня на эту вечеринку и как Хьюго, и как Бражника. Теперь ты понимаешь, что у меня просто не было выбора?

— Ты мог ответить ей, что занят, — Фред изогнул левую бровь и недовольно посмотрел на младшего Агреста.

— А тебя никто не спрашивает, Осётр! — Хью огрызнулся. — Я не додумался до этого. Ну так вот, Эмма, мне нужна твоя помощь!

— Какая же? — девушка вопросительно посмотрела на брата.

— Через двадцать минут вызови меня на какое-нибудь задание! — Бражник сложил ладошки в умоляющем жесте. — Только не забудь перевоплотиться в ЛедиБаг.

— Ладно уж, — Эмма улыбнулась. — Давайте веселиться!

Ребята кивнули и разошлись каждый по своим делам. Лилиана и Фред закружились в танце. Они грациозно перемещались по всему залу, и многие взгляды были прикованы именно к этой чудесной паре. Эмили направилась к Луису. Тот всё ещё продолжал поглощать круасаны, и девушке с большим трудом, но всё же удалось, оторвать его от праздничного стола. Лу зашипел на Ляйф, но через мгновение опомнился, и ему пришлось извиниться перед ней. Эмили рассмеялась, а вскоре и Луи подхватил её смех. Надо добавить, что Луис нарядился вампирюгой и, по-видимому, был очень горд своим внешним видом. Тем временем Эмма разговорилась с Леоном, и тот предложил ей прогуляться снаружи. Девушка с радостью согласилась, и пара незаметно выбежала из особняка.

Эмма и Леон не торопясь прогуливались по мрачному саду, так же по-праздничному украшенному к Хэллоуину. Девушка прижалась к парню, делая вид, что побаивается темноты. Подростки разговорились о чём-то и вскоре уже хохотали на всю улицу. Эмма вытерла выступившие на глазах слёзы радости.

— Так зачем тебе нужно отойти? — Лео весело улыбнулся.

— Пойду брата выручать! — Агрест хихикнула. — Ты же знаешь, как Анриетте нравится Бражник?

— О да! — засмеялся парень. — Ладно, иди. Я подожду вас здесь.

— Спасибо! — Эмма кивнула и скрылась за одним из деревьев, через секунду в воздух взмыла уже не Агрест, а несравненная ЛедиБаг. Героиня всея Парижа приземлилась на крышу особняка. Девушка огляделась по сторонам. На её глаза попалось небольшое открытое окно. Эмма не растерялась и быстренько нырнула в помещение.

Хьюго тяжело вздохнул. Анриетта мучала его своими расспросами уже двадцать пять минут, а Эмма опаздывала. Ну вот и очередной вопрос, по типу «Какое твоё любимое мороженое, Браж?».

— Никакое! — пробубнил Хью, подперев голову руками. — Ты можешь помолчать хотя бы секунду?

— Конечно! — Анни улыбнулась. — Молчание — моё второе имя! Слушай, а какая твоя любимая видео-игра?

— Замолчи! Прошу тебя! — несчастный Бражник заткнул себе уши руками.

— Здрасте, — у стола материализовалась ЛедиБаг. — Извините, что прервала вас, но мне нужно обсудить с Бражником кое-какие важные проблемы. Вы не против?

— С удовольствием! — Хьюго вскочил из-за стола и вцепился в руку своей сестры.

— Ну, если так надо… — Куффен помрачнела. — Пойду поищу своего друга… — Анриетта встала из-за стола и скрылась в толпе.

— Спасибо, — выдохнул Хью и с благодарностью посмотрел на Эмму.

— Похоже, она сильно расстроилась, — Агрест с состраданием посмотрела на удаляющуюся девочку. — Ладно, пошли! — ЛедиБаг дёрнула брата за руку и потащила к выходу из здания.

ЛедиБаг и Бражник спрыгнули на траву. Эмма вновь приобрела свой первоначальный облик. Хьюго последовал примеру сестры и громко зевнул. К ребятам подбежал Леон.

— Ну что, выжил в плену Анриетты? — засмеялся Куртцберг.

— Я полумёртв, но выжил, — Хью подхватил смех Лео, и они стукнулись кулачками.

— Может покатать тебя? — предложил Леон.

— Я бы не отказался! — младший Агрест обнял друга. Куртцберг поднял Хьюго в воздух и начал раскручивать. Мальчик громко рассмеялся. Эмма закатила глаза. Эти двое были неисправимы.

— Пошли в особняк, скоро начнётся самая интересная часть вечера, — девушка заговорщически подмигнула Леону. Тот хихикнул. Хью недоумённо посмотрел на сестру.

Ребята отправились обратно в особняк. Вечеринка была в самом разгаре. Эмма и Леон скрылись из виду, Хьюго даже и моргнуть-то толком не успел. Младший Агрест огляделся по сторонам. За столом сидела Анриетта. Хью направился к подруге. Анни ковыряла вилкой в своей тарелке и тяжело вздыхала. Было видно, что ей скучно. Хьюго подсел к Куффен и добродушно улыбнулся.

— Что случилось, Ри? — Агрест с наигранной тревогой посмотрел на Куффен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука